Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolging en welke remedies » (Néerlandais → Français) :

Men moet onderzoeken welk gevolg deze of gene strafwet heeft, welke de juridische leemten waren in de formulering van die wet, welke leemten aan het licht zijn gekomen op het niveau van opsporing of vervolging en welke remedies daarbij kunnen worden aangewend.

Il faudrait examiner l'effet qu'a eu telle ou telle loi pénale, quelles étaient les lacunes juridiques dans la formulation de cette loi, quelles lacunes sont apparues au niveau des recherches ou des poursuites et quels sont les remèdes qui peuvent y être apportés.


Men moet onderzoeken welk gevolg deze of gene strafwet heeft, welke de juridische leemten waren in de formulering van die wet, welke leemten aan het licht zijn gekomen op het niveau van opsporing of vervolging en welke remedies daarbij kunnen worden aangewend.

Il faudrait examiner l'effet qu'a eu telle ou telle loi pénale, quelles étaient les lacunes juridiques dans la formulation de cette loi, quelles lacunes sont apparues au niveau des recherches ou des poursuites et quels sont les remèdes qui peuvent y être apportés.


b) op het grondgebied van elke andere lidstaat, vrijstelling van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook.

b) sur le territoire de tout autre État membre, de l'exemption de toute mesure de détention et de toute poursuite judiciaire.


op het grondgebied van elke andere lidstaat, vrijstelling van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook.

sur le territoire de tout autre État membre, de l'exemption de toute mesure de détention et de toute poursuite judiciaire.


De Vlaamse Regering kan bepalen welke personen belast zijn met vervolging en welke regels ze moeten naleven.

Le Gouvernement flamand peut fixer quelles sont les personnes chargées de la poursuite et quelles sont les règles qu'elles doivent respecter.


op het grondgebied van elke andere lidstaat, vrijstelling van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook.

sur le territoire de tout autre État membre, de l'exemption de toute mesure de détention et de toute poursuite judiciaire.


b) op het grondgebied van elke andere lidstaat, vrijstelling van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook.

b) sur le territoire de tout autre État membre, de l'exemption de toute mesure de détention et de toute poursuite judiciaire.


b) op het grondgebied van elke andere lidstaat, vrijstelling van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook.

b) sur le territoire de tout autre État membre, de l'exemption de toute mesure de détention et de toute poursuite judiciaire.


4. Welke remediëring plant hij om een legerloopbaan aantrekkelijker te maken voor de jonge Vlamingen ?

4. Quels remèdes envisage-t-il pour rendre les carrières militaires plus attrayantes aux yeux des jeunes Flamands ?


De commissie heeft vele experts gehoord om de oorzaken en de redenen van de crisis na te gaan en te onderzoeken welke remedies mogelijk zijn, wat de gevolgen voor België zijn en welke oplossingen zich nu aandienen.

La commission a entendu de nombreux experts pour examiner les origines et les causes de la crise, ses effets et les remèdes possibles, les conséquences pour la Belgique et les pistes pour l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolging en welke remedies' ->

Date index: 2021-01-15
w