Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
De wet zegt in haar considerans dat...
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "vervolgens zegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de wet zegt in haar considerans dat...

il est dit dans les considérants de la loi que...


men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

l'acier se dit recuit


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar vervolgens zegt artikel 9, in afwijking op artikel 8, dat er geen rekening wordt gehouden met de toestand van de arbeidsmarkt in een aantal gevallen. Dan volgen zeventien categorieën, met als elfde de beroepssportlui, op voorwaarde dat hun bezoldiging een minimumbedrag bedraagt en ook andere voorbeelden.

Mais ensuite, l'article 9 dit que, par dérogation à cet article 8, il n'est pas tenu compte de la situation du marché de l'emploi dans les cas suivants; suivent dix-sept catégories dont la onzième vise les sportifs professionnels pour autant que leur salaire atteigne un certain montant et également d'autres exemples.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 21 april 2007 en vervolgens is gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2008, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été inséré par l'article 7 de la loi du 21 avril 2007 puis modifié par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2008, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


Vervolgens zegt u dat het de plicht van de lidstaten is de lasten van de migrantenstromen naar Europa te verdelen.

Vous dites ensuite que les États membres ont le devoir de partager les charges des flux migratoires en Europe.


Vervolgens zegt commissaris Lewandowski geheel terecht: wij hebben een politieke visie voor de toekomst van de Europese Unie nodig.

Ensuite, le commissaire Lewandowski dit fort justement: «Nous avons besoin d’une vision politique pour l’avenir de l’Union européenne».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens zegt u wellicht: Prima, maar is er overeenstemming met het Europees Parlement om dit als een prioriteit te blijven behandelen?

À ce stade, vous pourriez très bien demander: tout cela est bien beau, mais existe-t-il un accord avec le Parlement européen visant à poursuivre ce travail de manière prioritaire?


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, wij van de Fractie van de Groenen/Vrije Europese Alliantie zijn zeer verheugd over het verslag van mevrouw Van Lancker. Het zou rampzalig zijn als de Raad volledige herziening van de richtsnoeren voor werkgelegenheidsbeleid aankondigt voor 2008 en vervolgens zegt dat hij eigenlijk geen herziening wil!

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les membres du groupe des Verts/Alliance libre européenne salue avec enthousiasme le rapport de M Van Lancker. Il serait tragique que le Conseil annonce une réforme complète des lignes directrices de la politique de l’emploi pour 2008, avant d’annoncer que, finalement, il ne souhaite pas de réformes!


Alles heeft zijn prijs en het heeft niets met faire handel te maken; als je dát doet, een hoge Europese standaard op het terrein van voedselveiligheid, milieu en dierenbescherming en vervolgens zegt "we zetten de grenzen maar open", en "dat noemen wij vrijhandel" onder heel verschillende condities, dan heeft dat niets met eerlijke vrijhandel te maken.

Tout a un prix et cela n’a rien à voir avec le commerce équitable. Si l’on impose une norme européenne élevée dans les domaines de la sécurité alimentaire, de l’environnement et du bien-être des animaux, et que l’on soumet ensuite à des conditions très différentes la totale ouverture des frontières au nom du libre-échange, il ne s’agit là de rien d’autre que de libre-échange équitable.


Vervolgens zegt hij dat in de streek van Parijs de luchthaven van Le Bourget volledig werd gesloten en dat de luchthaven Orly 's nacht gesloten is.

Ensuite : « Dans le domaine des nuisances sonores aéroportuaires, nous constatons qu'en région parisienne, l'aéroport du Bourget a été fermé totalement et que l'aéroport d'Orly est fermé pendant la nuit».


- Het is vreemd dat men wetten maakt en vervolgens zegt dat men ze na een bepaalde termijn zal evalueren.

- Il est curieux d'élaborer des lois et d'annoncer ensuite qu'elles seront évaluées après un certain temps.


Eerst spreekt men van een stijging van 28%, vervolgens zegt men dat ze 17% bedraagt als men de begrotingen met elkaar vergelijkt en nu zou het slechts 6% zijn.

On nous dit tout d'abord que l'augmentation est de 28%, ensuite qu'elle est de 17% si l'on établit une comparaison de budget à budget et qu'à présent, elle n'est plus que de 6%.




Anderen hebben gezocht naar : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     vervolgens zegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens zegt' ->

Date index: 2024-03-17
w