Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens zal de politieke consensus concreet gestalte » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens zal de politieke consensus concreet gestalte moeten krijgen in wetteksten.

Il faudra ensuite transposer le consensus politique en textes légaux.


Dit idee kreeg concreet gestalte in het Trans-Europees spoorwegnet voor goederenvervoer (TERFN) dat door de Raad aan het pakket werd toegevoegd toen deze politieke overeenstemming over het voorstel bereikte in zijn vergadering van 9 en 10 december.

Cette idée s'est concrétisée sous la forme du réseau transeuropéen de fret ferroviaire (RTEFF), et a été introduite par le Conseil dans le « paquet » lorsqu'il est parvenu a un accord politique sur la proposition lors de sa session des 9 et 10 décembre.


De Commissie wenst te benadrukken dat het welslagen van deze strategie, die met dit actieplan concreet gestalte krijgt, een sterke politieke inzet van de andere Instellingen en de lidstaten vereist, zowel bij de vaststelling van deze strategie als bij de tenuitvoerlegging ervan.

La Commission tient à souligner que la réussite de cette stratégie, concrétisée par le Plan d'action, implique un engagement politique fort de la part des autres Institutions et des Etats membres, tant pour la définition de cette stratégie que pour sa mise en oeuvre.


6. onderstreept de noodzaak van toezicht op de begroting op zowel technisch als politiek niveau, bijvoorbeeld door middel van begrotingshoorzittingen; zal zijn recente inspanningen vervolgen om de uitvoering van de begroting door de Commissie, zowel in kwalitatief als kwantitatief opzicht (RAL), alsmede de inachtneming van het uitvoeringsprofiel, met het oog op de verhoging van de doelmatigheid, te controleren; wenst dat de gespecialiseerde commissies meer worden betrokken bij de uitvoering en bij de programmering van de wetgevingsw ...[+++]

6. souligne la nécessité de contrôler le budget au niveau technique et politique, par exemple au moyen d'auditions budgétaires; poursuivra son action récente de suivi de l'exécution du budget par la Commission tant en termes qualitatifs que quantitatifs (RAL), ainsi que du respect du profil des dépenses, à l'effet d'accroître l'efficacité de celles-ci; demande une plus grande participation des commissions spécialisées à l'exécution du budget et à l'établissement du programme législatif afin de donner au Parlement davantage d'influence sur le programme de travail de la Commission et de concrétiser le lien entre décisions législatives et ...[+++]


6. onderstreept de noodzaak van toezicht op de begroting op zowel technisch als politiek niveau, bijvoorbeeld door middel van begrotingshoorzittingen; zal zijn recente inspanningen vervolgen om de uitvoering van de begroting door de Commissie, zowel in kwalitatief als kwantitatief opzicht (RAL), alsmede de formulering van uitgavendoelstellingen en de inachtneming van het uitvoeringsprofiel, met het oog op de verhoging van de doelmatigheid, te controleren; wenst dat de gespecialiseerde commissies meer worden betrokken bij de uitvoeri ...[+++]

6. souligne la nécessité de contrôler le budget au niveau technique et politique, par exemple au moyen d'auditions budgétaires; poursuivra son action récente de suivi de l'exécution du budget par la Commission tant en termes qualitatifs que quantitatifs (RAL), la formulation d'objectifs de dépenses ainsi que le respect du profil des dépenses, à l'effet d'accroître l'efficacité de celles-ci; demande une plus grande participation des commissions spécialisées à l'exécution du budget et à l'établissement du programme législatif afin de donner au Parlement davantage d'influence sur le programme de travail de la Commission et de concrétiser ...[+++]


25. dringt er bij de Commissie op aan dat ze naar aanleiding van de aanstaande overeenkomsten met de Iraanse autoriteiten een politieke dialoog aanvat om de situatie van de vrouw te verbeteren, concreet gestalte te geven aan de vorderingen en hervormingen door ze in wetten om te zetten, en te zorgen voor een openbare en rechtvaardige rechtspraak;

25. invite instamment la Commission, dans le cadre des prochains accords avec les autorités iraniennes, à engager un dialogue politique en vue d'améliorer la situation des femmes, à concrétiser les progrès et les réformes en les transposant dans la législation et à prévoir l'organisation de procès publics et équitables;


13. wenst dat een Europees-Latijns-Amerikaans politiek en strategisch partnerschap tot stand wordt gebracht via een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor de vrede, teneinde op grond van het Handvest van de Verenigde Naties concreet gestalte te geven aan politieke en strategische voorstellen en voorstellen op veiligheidsgebied waar beide regio's belang bij hebben;

13. demande l'établissement d'un partenariat politique et stratégique euro-latino-américain par le biais d'une charte euro-latino-américaine pour la paix permettant, sur la base de la charte des Nations unies, de concrétiser les propositions politiques, stratégiques et de sécurité revêtant un intérêt pour les deux régions;


13. wenst dat een Europees-Latijns-Amerikaanse politieke en strategische associatie tot stand wordt gebracht via een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor de vrede, teneinde op grond van het Handvest van de Verenigde Naties concreet gestalte te geven aan politieke en strategische voorstellen en voorstellen op veiligheidsgebied waar beide regio's belang bij hebben;

13. demande l'établissement d'un partenariat politique et stratégique euro-latino-américain sur la base d'une charte euro-latino-américaine pour la paix permettant, sur la base de la charte des Nations unies, de concrétiser les propositions politiques, stratégiques et de sécurité revêtant un intérêt pour les deux régions;


Dit idee kreeg concreet gestalte in het Trans-Europees spoorwegnet voor goederenvervoer (TERFN) dat door de Raad aan het pakket werd toegevoegd toen deze politieke overeenstemming over het voorstel bereikte in zijn vergadering van 9 en 10 december.

Cette idée s'est concrétisée sous la forme du réseau transeuropéen de fret ferroviaire (RTEFF), et a été introduite par le Conseil dans le « paquet » lorsqu'il est parvenu a un accord politique sur la proposition lors de sa session des 9 et 10 décembre.


Overwegende dat het VN-Verdrag een artikel 12 bevat inzake de handel in precursoren, dat wil zeggen stoffen die veelvuldig worden gebruikt bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen ; dat de uitvoering van dit artikel een bijdrage van de industrielanden is aan de inspanningen die anderzijds worden gevraagd van de drugsproducerende landen die over het algemeen veel armer zijn dan eerstgenoemde landen ; dat de bepalingen inzake de handel in dergelijke precursoren van invloed zijn op de douanevoorschriften van de Gemeenschap ; dat op grond hiervan het VN-Verdrag op 8 juni 1989 namens de Gemeenschap werd ...[+++]

considérant que la convention des Nations unies contient un article 12 concernant le commerce des précurseurs, substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes ; que la mise en oeuvre de cet article constitue une contribution des pays industrialisés à l'effort demandé par ailleurs aux pays producteurs de drogue, généralement beaucoup plus pauvres ; que les dispositions relatives au commerce desdits précurseurs affectent la réglementation communautaire en matière douanière ; ...[+++]


w