Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als die welke in het wetsontwerp
Had
Moet zijn behandeld
Was

Vertaling van "vervolgens werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat e ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les r ...[+++]


In mei 2007 werd het gecombineerde vijfde en zesde verslag overgemaakt. Vervolgens werd het in oktober 2008 voorgesteld voor het CEDAW-Comité tijdens zijn 42ste zitting.

L'ensemble des cinquième et sixième rapports a été remis en mai 2007 et fut ensuite présenté au Comité CEDAW à l'occasion de sa 42e session, en octobre 2008.


Vervolgens werd er, om dit soort gevallen te voorzien, door de USA de volgende formulering voorgesteld « tenzij het handelen plaatsvindt in overeenstemming met het nationale recht van de verdragsluitende staat op het grondgebied waarvan de kerninstallatie gevestigd is », maar dit voorstel regelde evenmin alles.

Les USA ont alors proposé la formulation « à moins que cet acte ne soit entrepris en conformité avec le droit national de l'État partie sur le territoire duquel l'installation nucléaire est située » pour couvrir ce type de cas mais cette proposition ne réglait pas tout.


Spreker verwijst vervolgens naar de Franchimont-hervorming, waarin werd voorgesteld het mogelijk te maken de vragen te verduidelijken.

L'intervenant renvoie ensuite à la réforme Franchimont, qui proposait de prévoir la possibilité de donner des explications sur les questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens werd het in oktober 2008 voorgesteld voor het CEDAW-Comité tijdens zijn 42ste zitting.

Il a ensuite été présenté au Comité CEDAW à l'occasion de sa 42e session, en octobre 2008.


Rekening houdend met de motivering van de verwijzingsbeslissing en met de feiten die ten grondslag liggen aan die beslissing, heeft het verschil in behandeling dat aan het Hof wordt voorgelegd betrekking op het feit dat de in het geding zijnde bepaling voor de tweede categorie van personeelsleden voorziet in de mogelijkheid om een schriftelijk verweer te voeren tegen het voornemen van de hogere tuchtoverheid om een zwaardere tuchtstraf uit te spreken dan die welke werd geadviseerd door de tuchtraad, terwijl niet is voorzien in zulk een verweermogelijkheid wanneer de tuchtraad een zwaardere tuchtstraf adviseert dan die welke oorspronkelij ...[+++]

Compte tenu des motifs de la décision de renvoi et des faits qui fondent celle-ci, la différence de traitement soumise à la Cour réside en ce que la disposition en cause prévoit, pour la deuxième catégorie des membres du personnel, la possibilité de remettre un mémoire contre le projet de l'autorité disciplinaire supérieure d'infliger une sanction disciplinaire plus lourde que celle qui a été proposée par le conseil de discipline, alors qu'une telle possibilité de défense n'est pas prévue lorsque le conseil de discipline propose une sanction disciplinaire plus lourde que celle qui a été proposée initialement par l'autorité disciplinaire supérieure et que l'autorité disciplinaire supérieure se ra ...[+++]


Een Europese jury, bestaande uit 13 onafhankelijke cultuurdeskundigen, beoordeelde vervolgens of de aanvragen aan de overeengekomen criteria voldeden, waarbij met name gekeken werd naar de Europese dimensie van de locatie, de voorgestelde activiteiten om de Europese dimensie te onderstrepen en het degelijke beheer van de locatie om de aandacht van het publiek te trekken.

Un jury européen constitué de 13 experts culturels indépendants ont ensuite examiné les candidatures en fonction des critères fixés, dont les plus importants sont la dimension européenne du site, les activités proposées pour le mettre en valeur et la qualité de sa gestion pour susciter l’intérêt du public.


Amendementen waarin werd onderstreept dat een verschil in behandeling alleen discriminerend is wanneer het een « nadelig of negatief » effect heeft en waarin vervolgens werd voorgesteld te preciseren dat de gediscrimineerde persoon « ongunstiger [moet zijn behandeld] dan een ander in een vergelijkbare situatie », werden verworpen omdat de definitie die erin werd voorgesteld « dezelfde strekking [had] als die welke in het wetsontwerp [was] vervat » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1578/008, pp. 11-13).

Des amendements qui, soulignant qu'une différence de traitement n'est discriminatoire que si elle a un effet « néfaste ou négatif », proposaient de préciser que la personne discriminée doit avoir été traitée « de manière moins favorable qu'une autre se trouvant dans une situation comparable » ont été rejetés parce que la définition qu'ils proposaient avait « la même portée que celle reprise dans le projet » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1578/008, pp. 11-13).


Evenals bij haar vorige beschikking Boskalis/HBG van verleden jaar - de voorgestelde fusie tussen de twee leidende Nederlandse baggerbedrijven die door de Commissie werd goedgekeurd, maar waarvan de partijen vervolgens afzagen (zie IP/00/710 van 5 juli 2000) - onderzocht de Commissie de markt voor grote baggerprojecten, die een internationale of tenminste een EER-dimensie heeft, en de Nederlandse markt voor kleine baggerprojecten, die een nationale dimensie heeft.

Comme dans sa décision Boskalis/HBG rendue l'année dernière - concernant l'opération de concentration envisagée entre les deux premières entreprises néerlandaises de dragage, autorisée par la Commission, mais abandonnée ensuite par les parties (voir IP/00/710 du 5 juillet 2000) -, la Commission a examiné le marché des grands projets de dragage, qui est de taille internationale, ou englobe au moins l'EEE, et le marché néerlandais des petits projets de dragage, de dimension nationale.


Vervolgens heeft de firma die de pil commercialiseert bij ons ministerie van economische zaken een dossier ingediend waarin een prijs werd voorgesteld die door minister Di Rupo op 5 oktober werd aanvaard.

Ensuite, la firme qui le commercialise a introduit auprès de notre ministère des affaires économiques un dossier dans lequel était proposé un prix que le ministre Di Rupo a accepté le 5 octobre.




Anderen hebben gezocht naar : vervolgens werd voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens werd voorgesteld' ->

Date index: 2021-04-17
w