Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens werd herhaaldelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens werd herhaaldelijk verklaard dat duurzame ontwikkeling het enig mogelijke alternatief is voor de toekomst van de regio.

Ensuite, le développement durable a été cité à de nombreuses reprises comme étant la seule alternative possible pour l'avenir de la région.


Vervolgens werd herhaaldelijk verklaard dat duurzame ontwikkeling het enig mogelijke alternatief is voor de toekomst van de regio.

Ensuite, le développement durable a été cité à de nombreuses reprises comme étant la seule alternative possible pour l'avenir de la région.


Dit besluit werd herhaaldelijk gewijzigd en vervolgens vervangen door Besluit 2008/975/GBVB.

Cette décision fut modifiée à plusieurs reprises puis remplacée par la décision 2008/975/PESC.


De regeling is sinds de invoering ervan herhaaldelijk gewijzigd: zo gold het „PSI 2001” voor het tijdvak van 1 april 2001 tot 31 maart 2006 en werd deze vervolgens met een jaar verlengd tot 31 maart 2007.

Le régime a été modifié à de nombreuses reprises depuis son instauration: le «PSI 2001» couvrait initialement la période comprise entre le 1er avril 2001 et le 31 mars 2006, mais a été prorogé d’un an, jusqu’au 31 mars 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit standpunt werd echter gewijzigd en in het slotakkoord wordt bepaald dat de beperkingen op het verkeer van werknemers van Polen naar de Europese Unie van toepassing zullen zijn voor een periode van minimaal twee jaar vanaf de datum van toetreding en dat zij vervolgens van kracht kunnen blijven tot een periode van maximaal 7 jaren (2 + 3 + 2), waarbij deze periode herhaaldelijk het onderwerp zal vormen van een onderzoek of een ve ...[+++]

Cette position a toutefois été modifiée et l'accord final stipule que les restrictions à la circulation des travailleurs de Pologne vers l'Union européenne seront d'application pour une période de deux ans minimum à compter de la date d'adhésion et pourraient rester en vigueur pendant une période maximale de 7 ans (2+3+2), étant sujettes à un examen périodique qui justifie une telle prorogation.


Bij deze gelegenheid werd het EP met de volgende problemen geconfronteerd: het EP is geraadpleegd over een voorstel ten aanzien waarvan nog geen inhoudelijke en formele consensus bestond in de Raad, en het voorstel is vervolgens dan ook herhaaldelijk gewijzigd; de Raad heeft het eerste verzoek van het EP om verlenging van de termijnen voor de behandeling van de ontwerpovereenkomst geweigerd; de Raad heeft geen rekening gehouden met de fundamentele vragen die gerezen zijn bij de debatten die over dit onderwerp gehouden zijn in aanwez ...[+++]

Le PE s'est trouvé confronté aux problèmes suivants : le PE a été consulté sur une proposition sur laquelle il n'existait pas encore de consensus substantiel et formel au sein du Conseil, si bien que la proposition a été par la suite modifiée à diverses reprises ; le Conseil a refusé la première demande du PE de prolonger les délais d'examen de la proposition de convention ; le Conseil n'a pas pris en considération les questions de fond soulevées à l'occasion des débats qui se sont déroulés sur ce thème en présence des représentants du Conseil ; le Conseil n'a pas envoyé au PE les textes et les documents préparatoires fondamentaux de ...[+++]


Voor het oudste dossier van de bovenvermelde vier, werd de strafvordering bij het vonnisgerecht te Brugge ingeleid op 24 april 1995, en vervolgens werd de zaak herhaaldelijk uitgesteld op verzoek van hetzij de verdediging, hetzij de vervolgende administratie, hetzij door de twee partijen samen.

Pour le dossier le plus ancien, l'action publique a été introduite le 24 avril 1995 auprès de la juridiction de jugement de Bruges; ensuite, l'affaire a été remise à plusieurs reprises à la demande soit de la défense, soit de l'administration poursuivante, soit des deux parties ensemble.




D'autres ont cherché : vervolgens werd herhaaldelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens werd herhaaldelijk' ->

Date index: 2022-07-14
w