Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens viel het moedige » (Néerlandais → Français) :

Ik moedig u aan om de inspanning van de "schoonmaak" in de niet-geïnde schuldvorderingen voort te zetten, vooreerst door deze als dubieuze vorderingen in de boeken op te nemen en vervolgens door de juiste onwaarden te boeken.

Je vous encourage à poursuivre l'effort de « nettoyage » des créances non recouvrées, d'abord en les reprenant en tant que créances douteuses dans les livres comptables, puis en actant les non-valeurs adéquates.


Vervolgens viel het moedige besluit de NAVO uit te breiden met nieuwe lidstaten, waardoor hun territoriale veiligheid gewaarborgd werd en zij zich konden concentreren op de toetreding tot de Europese Unie.

Finalement, l’OTAN a pris la décision courageuse d’accueillir de nouveaux membres, leur garantissant la sécurité et leur permettant dès lors de se concentrer sur les préparatifs à une adhésion à l’Union européenne.


De minister meent dat, om budgettaire redenen, de maximumleeftijd aanvankelijk was vastgesteld op 15 jaar en vervolgens is opgetrokken tot 18 jaar toen bleek dat het aantal kinderen dat onder de extra bescherming van de maximumfactuur viel relatief beperkt was.

Selon le ministre, l'âge maximum avait été fixé initialement à 15 ans pour des raisons budgétaires, avant d'être porté à 18 ans lorsqu'on a constaté que le nombre d'enfants pouvant prétendre à la protection accrue du maximum à facturer était relativement limité.


Door slecht beheer viel vervolgens een deel van de wapens in Libië in de verkeerde handen, onder meer die van de Khamis-brigade. Deze eenheid werd geleid door Khamis Kadhafi, de jongste zoon van de Libische ex-dictator.

À cause d'une mauvaise gestion, une partie de ces armes sont tombées entre de mauvaises mains, notamment celles de la brigade Khamis, qui était alors dirigée par Khamis Kadhafi, le fils cadet de l'ex-dictateur libyen.


Door slecht beheer viel vervolgens een deel van de wapens in Libië in de verkeerde handen, onder meer die van de Khamis-brigade. Deze eenheid werd geleid door Khamis Kadhafi, de jongste zoon van de Libische ex-dictator.

À cause d'une mauvaise gestion, une partie de ces armes sont tombées entre de mauvaises mains, notamment celles de la brigade Khamis, qui était alors dirigée par Khamis Kadhafi, le fils cadet de l'ex-dictateur libyen.


De minister meent dat, om budgettaire redenen, de maximumleeftijd aanvankelijk was vastgesteld op 15 jaar en vervolgens is opgetrokken tot 18 jaar toen bleek dat het aantal kinderen dat onder de extra bescherming van de maximumfactuur viel relatief beperkt was.

Selon le ministre, l'âge maximum avait été fixé initialement à 15 ans pour des raisons budgétaires, avant d'être porté à 18 ans lorsqu'on a constaté que le nombre d'enfants pouvant prétendre à la protection accrue du maximum à facturer était relativement limité.


De werkloosheidskloof tussen deze twee gebieden bedroeg 3,5 punten in 2000, viel terug tot nul in 2007, maar groeide vervolgens snel tot 7,5 punten in 2011.

L’écart entre ces deux régions était de 3,5 points en 2000; retombé à zéro en 2007, il s’est ensuite rapidement creusé pour s’établir à 7,5 points en 2011.


Art. 62. § 1. Zolang de Minister van Leefmilieu de voorschriften waarvan sprake in artikel 4, § 2, niet heeft vastgelegd, moet de stookruimte, met inbegrip van de systemen voor luchtaanvoer en luchtafvoer en afvoer van de verbrandingsgassen gelegen in een gebouw waarvan het dossier voor de aanvraag van de stedenbouwkundige vergunning is ingediend voor of de dag van de inwerkingtreding van dit besluit, voldoen aan de bepalingen van de code van goede praktijk die erop van toepassing was op het ogenblik waarop de centrale verwamingsins ...[+++]

Art. 62. § 1. Aussi longtemps que le Ministre de l'Environnement n'a pas arrêté les prescriptions visées à l'article 4, § 2, le local de chauffe, en ce compris les systèmes d'amenée et de sortie d'air et d'évacuation des gaz de combustion, contenu dans un bâtiment dont le dossier de demande de permis d'urbanisme a été introduit avant ou le jour d'entrée en vigueur du présent arrêté doit satisfaire aux dispositions du code de bonne pratique qui lui était applicable au moment du placement de l'installation de chauffage central ou auxquelles il a été soumis par la suite.


Mijnheer Søndergaard en mevrouw Lichtenberger, de crisis in Campanië is in eerste instantie begonnen en heeft zich vervolgens zo dramatisch ontwikkeld omdat de regionale raad en de linkse gemeenteraad van Napels, samen met de wethouders van De Groenen, niet in staat waren beslissingen te nemen – waaronder impopulaire en moedige beslissingen – om een milieuvriendelijk systeem te ontwikkelen voor het inzamelen en verwerken van afval.

Monsieur Søndergaard et Madame Lichtenberger, la crise en Campanie a éclaté puis s’est aggravée à ce point en raison de l’incapacité d’un Conseil régional et d’un conseil municipal napolitain de gauche, ainsi que d’adjoints Verts, à prendre des décisions – y compris des décisions impopulaires et courageuses – afin de créer un système d’enlèvement et d’élimination des déchets respectueux de l’environnement.


Het was vanaf het begin duidelijk dat de situatie zich vervolgens zou herstellen, en de meeste landen van de eurozone hebben reeds moedige hervormingen doorgevoerd, bijvoorbeeld van hun pensioenstelsel.

Il a toujours été clair que la situation serait ultérieurement corrigée, et la plupart des membres de la zone euro ont déjà entrepris des réformes ambitieuses, de leurs systèmes de retraite par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens viel het moedige' ->

Date index: 2024-02-03
w