Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens tegen voorzitter » (Néerlandais → Français) :

De partijen kunnen vervolgens een schriftelijke memorie van antwoord neerleggen tegen een door de voorzitter bepaalde datum, voorafgaand aan de datum die voor de hoorzitting is bepaald.

Les parties peuvent ensuite déposer un mémoire en réponse écrit pour une date déterminée par le président, antérieure à la date fixée pour l'audition.


De voorzitter zal vervolgens deze evaluatie overmaken aan de minister, tegen uiterlijk 1 juli van het jaar volgend op het jaar waarop de collectieve arbeidsovereenkomst betrekking heeft.

Le président communiquera ensuite cette évaluation au ministre, au plus tard au 1 juillet de l'année suivant l'année sur laquelle porte la convention collective de travail.


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 septembre 2015 en cause de Dimitry Moedaert et Vinciane Schoonbroodt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 14 octobre 2015, a été reformulée comme suit : « Les articles 132bis et 136 du CIR 1992, interprétés comme consid ...[+++]


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8; 3° worden, ingeval bezwaar werd ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné c ...[+++]


De voorzitter zal vervolgens deze evaluatie overmaken aan de minister, tegen uiterlijk 1 juli van het jaar volgend op het jaar waarop de collectieve arbeidsovereenkomst betrekking heeft.

Le président communiquera ensuite cette évaluation au Ministre, au plus tard au 1er juillet de l'année suivant l'année sur laquelle porte la convention collective de travail.


Voorzitter Lennmarker plaatst vervolgens de herziening van de statuten op de agenda, en herinnert eraan dat de Bulgaarse afvaardiging, die gestemd had tegen het artikel 39 dat was voorgesteld door de werkgroep van de heer De Crem, per brief verklaard heeft dat zij op deze stemming terugkomt.

Le Président Lennmarker a ensuite mis à l'ordre du jour la révision des statuts, rappelant que la délégation bulgare qui s'était prononcée contre l'article 39 proposé par le groupe de travail présidé par M De Crem, était revenue sur son vote dans un courrier.


Vervolgens meldt de voorzitter de leden van de Vaste Commissie dat twee nieuwe bijzondere gezanten benoemd zijn, de heer Vizzini (Italië) voor de strijd tegen de maffia en mevrouw Hilda Solis (Verenigde Staten) voor immigratiekwesties.

Le Président a ensuite informé les membres de la Commission permanente de la nomination de nouveaux Représentants spéciaux M. Vizzini (Italie) pour la lutte contre la maffia et Mme Hilda Solis (États-Unis) pour les questions relatives à l'immigration.


Spreker is ook voorzitter van de interdepartementale raad van beroep, een adviesinstantie die vergelijkbaar is met de Nationale Tuchtraad, en merkt dat de tuchtvervolging tegen ambtenaren van niveau A van de Staat eveneens weinig talrijk zijn. Één van de redenen daarvoor is dat de tuchtprocedure van de administratie zo complex is dat de overheid vaak uit ontmoediging aarzelt een ambtenaar te vervolgen.

Présidant également la chambre interdépartementale de recours, une instance d'avis comparable au Conseil national de discipline, l'intervenant observe que les poursuites disciplinaires à charge des agents de l'État du niveau A sont également peu nombreuses, mais une des raisons en est que la procédure disciplinaire de l'administration est complexe au point que l'autorité, découragée, hésite souvent à poursuivre.


Spreker is ook voorzitter van de interdepartementale raad van beroep, een adviesinstantie die vergelijkbaar is met de Nationale Tuchtraad, en merkt dat de tuchtvervolging tegen ambtenaren van niveau A van de Staat eveneens weinig talrijk zijn. Één van de redenen daarvoor is dat de tuchtprocedure van de administratie zo complex is dat de overheid vaak uit ontmoediging aarzelt een ambtenaar te vervolgen.

Présidant également la chambre interdépartementale de recours, une instance d'avis comparable au Conseil national de discipline, l'intervenant observe que les poursuites disciplinaires à charge des agents de l'État du niveau A sont également peu nombreuses, mais une des raisons en est que la procédure disciplinaire de l'administration est complexe au point que l'autorité, découragée, hésite souvent à poursuivre.


Er gaat correspondentie naar de procureurs en de voorzitters van de rechtbanken om hen te overtuigen van de noodzaak zwartrijders te vervolgen en te bestraffen omdat onregelmatigheden in het reizigersverkeer in veel gevallen aan de basis liggen van fysieke en verbale agressie tegen treinbegeleiders.

Des lettres sont adressées aux procureurs et aux présidents des tribunaux pour les convaincre de la nécessité de poursuivre et sanctionner les voyageurs sans billet parce que dans beaucoup de cas des irrégularités dans le trafic des voyageurs sont à la base des agressions physiques et verbales contre les accompagnateurs de trains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens tegen voorzitter' ->

Date index: 2022-05-14
w