Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
MAES
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «vervolgens te beoordelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

évaluer les besoins de conservation


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

cartographie et évaluation des écosystèmes et de leurs services | MAES [Abbr.]


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De risicobeoordeling zal aan het agentschap worden meegedeeld, dat vervolgens kan beoordelen hoe het de uitzonderingssituatie in zijn kwetsbaarheidsanalyse zal verwerken.

L'évaluation des risques doit être communiquée à l'Agence, laquelle peut apprécier la façon dont l'exception est appliquée dans son évaluation de vulnérabilité.


Daarom dienen de nri’s naargelang van de nationale omstandigheden eerst vast te stellen op welk niveau het opleggen van EoI de grootste voordelen op het gebied van concurrentie en innovatie oplevert en vervolgens te beoordelen of EoI ook voor andere niveaus geschikt en evenredig zou zijn.

Par conséquent, les ARN devraient d’abord déterminer, en fonction de la situation nationale, le niveau auquel l’imposition de l’EoI procurerait les plus grands avantages en termes de concurrence et d’innovation, et ensuite si l’EoI serait aussi appropriée et proportionnée à d’autres niveaux également.


Zij zal vervolgens de antwoorden beoordelen en voor eind 2015 naar opmerkingen op haar voorlopige bevindingen peilen. Het is de bedoeling om medio 2016 de eindresultaten te publiceren.

Elle examinera ensuite les réponses reçues et lancera une consultation sur ses conclusions préliminaires, qu'elle clôturera vers la fin 2015 avant de publier ses conclusions définitives probablement vers la mi-2016.


Het grotere volume heeft OLAF niet belet om de inkomende informatie binnen korte tijd - gemiddeld 1,8 maanden - te beoordelen en vervolgens te beslissen of al dan niet een onderzoek wordt ingesteld.

En dépit de ce volume accru d'informations entrantes, l’OLAF a pu continuer à évaluer les informations en peu de temps - 1,8 mois en moyenne - avant de décider de l’ouverture ou non d'une enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° wat betreft de raadsleden : binnen drie maanden na het verstrijken van één jaar te rekenen van de eedaflegging in het ambt, en vervolgens na het verstrijken van de te beoordelen periode van drie jaar;

1° en ce qui concerne les conseillers : dans les trois mois après l'échéance d'un an à compter de la prestation de serment dans la fonction, et ensuite après l'échéance de la période de trois ans à apprécier;


e) er zijn twee (soms tegelijkertijd gevolgde) benaderingen: kredietinstellingen hebben benadrukt dat hun belangrijkste drijfveer bestaat uit: ofwel i) een algehele diversificatiestrategie waarbij zij US-dollar aantrekken en deze vervolgens omwisselen voor de valuta die zij nodig hebben; of ii) een „matching need”-strategie, waarbij zij hun valutabehoefte beoordelen en vervolgens op zoek gaan naar financiering om aan deze behoefte te voldoen;

e) Il existe (parfois simultanément) deux conceptions: les établissements de crédit soulignent que leur ligne de conduite est dictée par a) une stratégie globale de diversification dans le cadre de laquelle ils ont recours au marché en dollars et échangent ensuite ces dollars contre la monnaie dont ils ont besoin; ou b) une stratégie d’adéquation des besoins, mise en œuvre en évaluant les besoins dans telle ou telle monnaie, qui sont financés par émission de titres de créance.


De Raad kwam overeen dat een werkgroep de situatie moet bestuderen en verslag moet uitbrengen aan de Raad, die de situatie vervolgens zal beoordelen in het licht van technische en politieke criteria.

Il est convenu de charger une mission d'experts d'examiner la situation et de faire rapport au Conseil, qui évaluera alors la situation sur la base de critères techniques et politiques.


-Voor de uitvoering van deze activiteiten kan het best een mechanisme in twee fasen worden toegepast: uitnodigingen tot indiening van blijken van belangstelling die openstaan voor elke entiteit en organisatie in de Unie, om de behoeften nauwkeurig te identificeren en vervolgens te beoordelen; uitnodigingen tot het indienen van voorstellen inzake thema's die in de eerste fase zijn geselecteerd.

-Pour la mise en oeuvre de ces activités, recours pourra être fait à un mécanisme en deux étapes : appels à manifestations d'intérêt ouverts à toute entité et toute organisation dans l'Union pour identifier avec précision, puis évaluer les besoins ; appels à propositions sur les thèmes retenus sur cette base.


Dit betekent echter niet, dat het in iedere zaak afzonderlijk nodig is om voor elk van deze factoren bewijsmateriaal te verzamelen en deze vervolgens te beoordelen.

Cela n'implique pas que dans chaque cas individuel il sera nécessaire d'obtenir des preuves et d'évaluer chacun de ces facteurs.


Volgens Christophersen zal de belangrijkste rol van het economich jaarverslag voortaan bestaan in het op gang brengen van de discussie over de richtsnoeren inzake het beleid door eerst en vooral de huidige economische situatie en de beleidsproblemen in de Gemeenschap te beoordelen en door vervolgens het gepubliceerde economisch jaarverslag te gebruiken om reacties uit te lokken en een debat op gang te brengen over de meest geschikte beleidsaanbevelingen welke dienen te worden opgenomen in het verslag over de richtsnoeren.

Cette année et dans les années à venir, le rôle principal du rapport consistera, selon M. Christophersen, à lancer la discussion sur les orientations des politiques, en procédant, dans un premier temps, à l'évaluation de la situation économique actuelle et des problèmes de politique économique de la Communauté puis, une fois publié, en provoquant des réactions, et en suscitant le débat, sur les recommandations à faire figurer dans le rapport sur les grandes orientations.


w