Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De nietigverklaring vervolgen
Dienstregeling der sluizen
Sluizen
Verscheidene typen van sluizen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «vervolgens sluizen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De NMBS dient eerst de financieringsmaatschappij te financieren. Deze zal daarna nog een aantal andere financieringsbronnen aanboren om vervolgens het geheel terug naar de NMBS door te sluizen om dan uiteindelijk de investeringen voor het HST-net te financieren.

La S.N.C.B. doit d'abord financer la société de financement, laquelle ouvrira ensuite un certain nombre d'autres sources de financement, pour reverser le tout à la S.N.C.B. et financer en fin de compte les investissements en faveur du réseau T.G.V.


De NMBS dient eerst de financieringsmaatschappij te financieren. Deze zal daarna nog een aantal andere financieringsbronnen aanboren om vervolgens het geheel terug naar de NMBS door te sluizen om dan uiteindelijk de investeringen voor het HST-net te financieren.

La S.N.C.B. doit d'abord financer la société de financement, laquelle ouvrira ensuite un certain nombre d'autres sources de financement, pour reverser le tout à la S.N.C.B. et financer en fin de compte les investissements en faveur du réseau T.G.V.


We blaten over mensenrechten en vervolgens sluizen we geld door naar Hamas.

Nous ne cessons de parler de droits de l’homme, mais nous envoyons de l’argent au Hamas.


We blaten over mensenrechten en vervolgens sluizen we geld door naar Hamas.

Nous ne cessons de parler de droits de l’homme, mais nous envoyons de l’argent au Hamas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals vastgelegd in de Consensus van Monterrey, die in maart 2002 is aangenomen door de staatshoofden en regeringsleiders van de leden van de Verenigde Naties, erkent de EU dat duurzame schuldfinanciering een belangrijk element is voor het aantrekken van middelen voor publieke en private investeringen, en dat verlichting van de buitenlandse schuld een essentieel instrument kan zijn om middelen vrij te maken en vervolgens door te sluizen naar activiteiten gericht op duurzame groei en ontwikkeling.

Comme énoncé dans le consensus de Monterrey, adopté par les chefs d’État et de gouvernement des États membres des Nations unies, l’UE convient que le financement durable de la dette est un élément important en vue de mobiliser les ressources d’investissement public et privé et que l’allégement de la dette extérieure peut apporter une contribution essentielle à la libération de ressources susceptibles d’être réorientées vers des activités aptes à favoriser une croissance et un développement durables.


Vervolgens zou de taak van een dergelijk centrum moeten zijn om relevante informatie over te voorziene veranderingen door te sluizen naar beleidsmakers op alle niveaus zodat we, met een grotere kennis van zaken de beleidswijzigingen kunnen voorbereiden die nodig zijn om ten volle te kunnen profiteren van de door de waargenomen koerswijziging geboden kansen.

Dès lors, la tâche d'un tel centre devrait être de canaliser les informations pertinentes sur les mutations anticipées vers les décideurs à tous les niveaux, en vue de contribuer à notre capacité de préparer des changements de politique nécessaires et d'exploiter les opportunités à saisir grâce aux orientations de mutation perçues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens sluizen' ->

Date index: 2021-03-25
w