Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens regelgevende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

67. onderstreept het feit dat de crisis heeft laten zien dat de interconnecties tussen financiële instellingen groter is dan de interconnecties tussen financiële instellingen en bedrijven, en is van oordeel dat de kapitaalvereisten voor CCR strikter dienen te zijn voor risico's van financiële instellingen ten aanzien van andere financiële instellingen en eveneens de dynamische aard van dit risico in de tijd zouden moeten weerspiegelen; wijst erop dat zorgvuldige controle van de onderlinge verwevenheid noodzakelijke is om een concentratie van transacties te ontdekken tussen grote marktdeelnemers en vervolgens regelgevende maatregelen te nemen ten aanzie ...[+++]

67. souligne que la crise a montré que l'interconnexion entre les établissements financiers est plus forte que celle qui unit les établissements financiers aux entreprises, et estime que les exigences de fonds propres pour le CCR devraient être plus strictes pour les engagements des établissements financiers vis-à-vis d'autres établissements financiers et qu'elles devraient tenir compte de la nature dynamique de ce risque dans le temps ; souligne que la surveillance étroite de l'interaction est nécessaire pour détecter toute concentration de transactions entre acteurs de grande taille et prendre des mesures réglementaires ultérieures co ...[+++]


67. onderstreept het feit dat de crisis heeft laten zien dat de interconnecties tussen financiële instellingen groter is dan de interconnecties tussen financiële instellingen en bedrijven, en is van oordeel dat de kapitaalvereisten voor CCR strikter dienen te zijn voor risico's van financiële instellingen ten aanzien van andere financiële instellingen en eveneens de dynamische aard van dit risico in de tijd zouden moeten weerspiegelen; wijst erop dat zorgvuldige controle van de onderlinge verwevenheid noodzakelijke is om een concentratie van transacties te ontdekken tussen grote marktdeelnemers en vervolgens regelgevende maatregelen te nemen ten aanzie ...[+++]

67. souligne que la crise a montré que l'interconnexion entre les établissements financiers est plus forte que celle qui unit les établissements financiers aux entreprises, et estime que les exigences de fonds propres pour le CCR devraient être plus strictes pour les engagements des établissements financiers vis-à-vis d'autres établissements financiers et qu'elles devraient tenir compte de la nature dynamique de ce risque dans le temps ; souligne que la surveillance étroite de l'interaction est nécessaire pour détecter toute concentration de transactions entre acteurs de grande taille et prendre des mesures réglementaires ultérieures co ...[+++]


65. onderstreept het feit dat de crisis heeft laten zien dat de interconnecties tussen financiële instellingen groter is dan de interconnecties tussen financiële instellingen en bedrijven, en is van oordeel dat de kapitaalvereisten voor CCR strikter dienen te zijn voor risico's van financiële instellingen ten aanzien van andere financiële instellingen en eveneens de dynamische aard van dit risico in de tijd zouden moeten weerspiegelen; wijst erop dat zorgvuldige controle van de onderlinge verwevenheid noodzakelijke is om een concentratie van transacties te ontdekken tussen grote marktdeelnemers en vervolgens regelgevende maatregelen te nemen ten aanzie ...[+++]

65. souligne que la crise a montré que l'interconnexion entre les établissements financiers est plus forte que celle qui unit les établissements financiers aux entreprises, et estime que les exigences de fonds propres pour le CCR devraient être plus strictes pour les engagements des établissements financiers vis-à-vis d'autres établissements financiers et qu'elles devraient tenir compte de la nature dynamique de ce risque dans le temps ; souligne que la surveillance étroite de l'interaction est nécessaire pour détecter toute concentration de transactions entre acteurs de grande taille et prendre des mesures réglementaires ultérieures co ...[+++]


Het Parlement zegt vervolgens in zijn resolutie “dat maatregelen tegen namaak in de misdaadbestrijding (strafrecht) te zoeken zijn en in de reglementering van geneesmiddelen door de regelgevende bevoegdheden van de nationale overheden uit te breiden, en niet in krachtiger bescherming van intellectuele eigendom“.

Cette résolution du Parlement souligne également «qu’il faut prendre des mesures de lutte contre la contrefaçon sur les plans de la répression pénale [...] et de la réglementation des médicaments, en renforçant la capacité de réglementation des autorités nationales et non pas en relevant les niveaux de protection de la propriété intellectuelle».


Ingeval van een "buitengewone situatie bij de gasvoorziening" dient de Commissie de mogelijkheid te krijgen om maatregelen te nemen ter ondersteuning van de lidstaten bij knelpunten op het terrein van de voorziening welke gericht zijn tot andere lidstaten (vrijgeven van gasvoorraden, beschikbaarstelling van vervoerscapaciteit, herverdeling van gas uit onderbreekbare contracten e.d.). In eerste instantie worden via de comitologieprocedure maatregelen met een adviserend karakter (raadgevend comité), maar vervolgens ook bindend maatregelen ...[+++]

En cas de "situations extraordinaires de l'approvisionnement en gaz", la Commission peut prendre des mesures pour aider les États membres connaissant des difficultés d'approvisionnement, mesures qui s'adressent aux autres États membres (déblocage de stocks de gaz, mise à disposition de gazoducs, redistribution du gaz destiné aux consommateurs interruptibles, etc.). Les mesures ainsi prises dans le cadre de la comitologie ont dans un premier temps valeur de recommandation (comité consultatif) mais peuvent également être contraignantes (comité de réglementation).


Vervolgens zal de Commissie, daarbij bijgestaan door een raadgevend en een regelgevend comité, besluiten vaststellen betreffende: - gemeenschappelijke voorwaarden die zullen verbonden zijn aan de vergunningen welke aan de geselecteerde exploitanten van het ruimtesegment voor persoonlijke satellietcommunicatiediensten worden verleend; - de geharmoniseerde voorwaarden die van toepassing zullen zijn bij de vergunningen voor de leveranciers van persoonlijke satellietcommunicatiediensten en de exploitanten van de gateways en, in voorkomend geval, voor het in de handel brengen en ...[+++]

Puis la Commission, qui sera assistée par un comité consultatif et un comité de réglementation, arrêterra des décisions sur: - les conditions communes dont seront assorties les autorisations octroyées aux exploitants de secteur spatial pour les communications personnelles par satellite qui ont été sélectionnés; - les conditions harmonisées applicables à l'autorisation des prestatataires de services de communications personnelles par satellite et des exploitants de passerelles et, le cas échéant, à la circulation et à l'utilisation des équipements; - toute autre mesure visant à faciliter le développement des services de comunications pe ...[+++]


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens regelgevende maatregelen' ->

Date index: 2024-04-24
w