Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens pas over het ontwerp mag uitspreken " (Nederlands → Frans) :

2.5. Wanneer, in dat geval, de kwestie krachtens artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole door een « betrokken minister » ter beslissing aan de Ministerraad wordt voorgelegd, blijkt evenwel uit de strekking van het dispositief inzake begrotingscontrole dat bij dat koninklijk besluit is ingesteld dat de Ministerraad naar het voorbeeld van de prerogatieven van de minister van Begroting eerst uitspraak dient te doen over de budgettaire akkoordbevinding en zich vervolgens pas over het ontwerp mag uitspreken (14) .

2.5. Or, en ce cas, si, en vertu de l'article 8 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, un « ministre intéressé » soumet la question, pour décision, au Conseil des ministres, il résulte de l'économie du dispositif de contrôle budgétaire mis sur pied par cet arrêté royal que le Conseil des ministres, à l'instar des prérogatives du ministre du budget, doit d'abord statuer sur l'accord budgétaire avant de se prononcer sur le projet (14) .


2.5. Wanneer, in dat geval, de kwestie krachtens artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole door een « betrokken minister » ter beslissing aan de Ministerraad wordt voorgelegd, blijkt evenwel uit de strekking van het dispositief inzake begrotingscontrole dat bij dat koninklijk besluit is ingesteld dat de Ministerraad naar het voorbeeld van de prerogatieven van de minister van Begroting eerst uitspraak dient te doen over de budgettaire akkoordbevinding en zich vervolgens pas over het ontwerp mag uitspreken (14) .

2.5. Or, en ce cas, si, en vertu de l'article 8 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, un « ministre intéressé » soumet la question, pour décision, au Conseil des ministres, il résulte de l'économie du dispositif de contrôle budgétaire mis sur pied par cet arrêté royal que le Conseil des ministres, à l'instar des prérogatives du ministre du budget, doit d'abord statuer sur l'accord budgétaire avant de se prononcer sur le projet (14) .


In afwijking van artikel 44 van het decreet van 20 december 2011, in de loop van de maand oktober volgend op het einde van het afgelopen boekhoud- en begrotingsjaar, zendt het Rekenhof de algemene rekening met zijn opmerkingen en aanmerkingen aan het Parlement over en legt de Regering vervolgens het Parlement het ontwerp van decreet tot eindregeling van de begroting voor".

Par dérogation à l'article 44 du décret du 20 décembre 2011, la Cour des comptes transmet le compte général avec ses observations au Parlement dans le courant du mois d'octobre suivant la fin de l'année comptable et budgétaire écoulée; le Gouvernement dépose ensuite au Parlement le projet de décret portant règlement définitif du budget.


Dat is dan ook de reden waarom dit wetsvoorstel bepaalt dat de ondernemingsraad zich over dat plan mag uitspreken binnen een termijn van twee maanden nadat hij het plan heeft ontvangen; bovendien kan de werkgever het vervolgens aanpassen indien nodig.

C'est la raison pour laquelle la présente proposition de loi prévoit que, dans un délai de deux mois suivant la réception du plan, le conseil d'entreprise puisse donner son avis relatif à ce plan et que, le cas échéant, l'employeur puisse ensuite l'adapter.


Aangezien wij in ons amendement op artikel 45 van deze bijzondere wet betogen dat het Grondwettelijk Hof zich niet kan en mag uitspreken over schendingen van artikel 143,§ 1, van de Grondwet, ligt het voor de hand dat dit hof zich evenmin kan/mag uitspreken over prejudiciële vragen omtrent schendingen van ditzelfde grondwetsartikel.

Dès lors que la Cour constitutionnelle n'a pas à se prononcer sur les violations de l'article 143, § 1 , de la Constitution, ainsi que le prévoit l'amendement à l'article 45, il va sans dire qu'elle ne doit pas se prononcer non plus sur les questions préjudicielles relatives aux violations de cet article.


Aangezien wij in ons amendement op artikel 45 van deze bijzondere wet betogen dat het Grondwettelijk Hof zich niet kan en mag uitspreken over schendingen van artikel 143,§ 1, van de Grondwet, ligt het voor de hand dat dit hof zich evenmin kan/mag uitspreken over prejudiciële vragen omtrent schendingen van ditzelfde grondwetsartikel.

Dès lors que la Cour constitutionnelle n'a pas à se prononcer sur les violations de l'article 143, § 1, de la Constitution, ainsi que le prévoit l'amendement à l'article 45, il va sans dire qu'elle ne doit pas se prononcer non plus sur les questions préjudicielles relatives aux violations de cet article.


De overheid mag zich uitspreken over de wijze van uitoefenen van de bouwmogelijkheden in het licht van de goede ruimtelijke ordening en van het algemeen belang.

L'autorité peut se prononcer sur la manière d'exploiter les possibilités de construction, eu égard au bon aménagement du territoire et à l'intérêt général.


Artsen kunnen zich uitspreken over individuele beschermende maatregelen, wat kan inhouden dat de werknemer in het geheel niet meer aan asbest mag worden blootgesteld.

Les médecins peuvent se prononcer sur des mesures individuelles éventuelles de protection.


De informatie over feitelijke gronden mag worden beperkt indien de nationale wetgeving voorziet in een beperking van het recht op informatie, met name ter vrijwaring van de nationale veiligheid, de landsverdediging, de openbare veiligheid, dan wel met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten.

Les informations relatives aux motifs de fait peuvent être limitées lorsque le droit national permet de restreindre le droit à l’information, en particulier pour sauvegarder la sécurité nationale, la défense et la sécurité publique, ou à des fins de prévention et de détection des infractions pénales et d’enquêtes et de poursuites en la matière.


Voorts is het advies van het ESF-Comité gevraagd over de soorten maatregelen die als technische hulp kunnen worden gefinancierd en heeft het Comité een advies uitgebracht over de ontwerp-richtsnoeren van de Commissie voor de verschillende soorten innovatieve acties (dat vervolgens aan het Europees Parlement is doorgezonden), en over de ontwerpen voor fina ...[+++]

Les membres du comité FSE ont aussi été consultés sur les types de mesures finançables au titre de l'assistance technique et ont donné leur avis sur le projet d'orientations de la Commission relatives aux différents types d'actions innovatrices (ensuite transmis au Parlement européen), ainsi que sur les projets de règlements financiers concernant la gestion et le contrôle des Fonds structurels et les corrections financières au titre de l'article 39 du règlement 1260/1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens pas over het ontwerp mag uitspreken' ->

Date index: 2024-07-31
w