Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens pas eind 2007 vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

EU-landen moeten de informatie die ze hebben verzameld vervolgens uiterlijk voor de vastgestelde termijn rapporteren aan de Commissie (binnen 15 maanden na het eind van ieder rapportagejaar).

Une fois les informations collectées, les pays de l'UE doivent transmettre ces données à la Commission dans un certain délai (dans les 15 mois qui suivent la fin de chaque année de référence).


In 2007 heeft geen toezicht op IPA-projecten plaatsgevonden, omdat de IPA-programma’s voor 2007 over het algemeen pas eind 2007 zijn vastgesteld, en de daadwerkelijke uitvoering pas in 2008 is gestart.

Aucun suivi des projets IAP n’a été effectué en 2007, car les programmes IAP 2007 n’ont généralement été adoptés qu’à la fin de l’année et leur mise en œuvre effective n’a commencé qu’en 2008.


De comités van toezicht zijn in 2007 niet formeel bijeengekomen, omdat de eerste IPA-programma’s pas eind 2007 werden vastgesteld en de uitvoering nog niet was begonnen.

Aucun comité de suivi formel n’a été créé en 2007 étant donné que les premiers programmes IAP n’ont été adoptés qu’à la fin de 2007 et que leur mise en œuvre n’avait pas encore commencé.


EU-landen moeten de informatie die ze hebben verzameld vervolgens uiterlijk voor de vastgestelde termijn rapporteren aan de Commissie (binnen 15 maanden na het eind van ieder rapportagejaar).

Une fois les informations collectées, les pays de l'UE doivent transmettre ces données à la Commission dans un certain délai (dans les 15 mois qui suivent la fin de chaque année de référence).


De indicatieve meerjarenplannen (MIPD's) en de nationale IPA-programma's voor 2007 werden vervolgens pas eind 2007 vastgesteld en in 2008 uitgevoerd.

C'est ainsi que les documents indicatifs de planification pluriannuelle et les programmes nationaux IAP 2007 n'ont été adoptés qu'à la fin de 2007 et mis en oeuvre en 2008.


De uitvoering van het plan was vertraagd tot na het oorspronkelijke schema, waarvan de uiterste datum voor eind 2007 was vastgesteld.

La mise en œuvre du plan a été débordée du calendrier initial, qui avait fixé le date butoir à la fin de 2007.


Vervolgens wordt eind 2007 verslag uitgebracht aan de Algemene Vergadering, die over het vervolg zal beslissen.

Le rapport sera ensuite soumis à l'Assemblée générale à la fin de 2007 pour poursuivre les travaux à ce sujet.


De eerste geadresseerde zendt het origineel van het certificaat vervolgens aan de in vak 11 van het certificaat vermelde importeur opdat kan worden voldaan aan de bij artikel 33, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 834/2007 vastgestelde verplichting, tenzij het certificaat de in lid 1 van het onderhavige artikel bedoelde zending verder moet vergezellen.

Le premier destinataire transmet ensuite le certificat original à l’importateur mentionné dans la case 11 du certificat, afin de répondre à l’exigence prévue à l’article 33, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 834/2007, à moins que le certificat ne doive accompagner le lot visé au paragraphe 1 du présent article.


10. wijst met nadruk op de noodzaak stapsgewijs alle externe kosten in de prijs van het vervoer te verrekenen, het beginsel dat “de vervuiler betaalt” te introduceren en eerlijke concurrentie te bevorderen, met name op het gebied van het weg- en luchtvervoer, en nodigt de Commissie in dit verband uit tegen eind 2007 een systeem te ontwerpen voor de verrekening van externe kosten en vervolgens een nieuwe richtlijn inzake het “Eurovignet 3” voor te stellen, waarin de minimale kostentarieven voor het gehele EU-wegennetwe ...[+++]

10. souligne la nécessité d'internaliser progressivement tous les coûts externes dans le prix du transport, d'appliquer le principe du "pollueur-payeur" et d'encourager la concurrence loyale, en particulier dans les secteurs routier et aérien; dans ce contexte, invite la Commission à mettre au point, d'ici à la fin 2007, une méthode d'internalisation des coûts externes et à proposer ensuite une nouvelle directive "Eurovignette 3" fixant des redevances minimales pour l'utilisation de l'ensemble du réseau routier de l'UE;


Wij vragen dit als Parlement en Turkije heeft in het herziene toetredingspartnerschap beloofd de prioriteiten voor de korte termijn voor eind 2007 te realiseren. Vervolgens heeft het Parlement Turkije opgeroepen de afspraken na te komen.

Le Parlement européen l’avait demandé et la Turquie avait signé, dans le cadre du partenariat révisé pour l’adhésion, un engagement à satisfaire les priorités à court terme avant fin 2007; puis le Parlement a demandé à la Turquie de faire ce qui avait été convenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens pas eind 2007 vastgesteld' ->

Date index: 2025-08-10
w