Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «vervolgens met enorme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We begrijpen dat het aanpakken en vervolgen van drugs een enorme werklast met zich meebrengt en het regeerakkoord heeft expliciet opgenomen dat: "Het bezit van drugs is verboden. Het gebruik van drugs in de publieke ruimte kan niet het voorwerp uitmaken van een gedoogbeleid".

Nous comprenons que la répression et la poursuite des délits de drogue représentent une énorme charge de travail. En outre, l'accord de gouvernement prévoit explicitement que "la détention de drogues est interdite" et que "la consommation de drogues dans l'espace public ne pourra pas faire l'objet d'une tolérance".


Dit artikel heeft dus een enorme draagwijdte want het maakt het mogelijk in België niet-Belgen te vervolgen die zich in het buitenland hebben schuldig gemaakt aan corruptie.

Cet article a donc une portée considérable, parce qu'il permet de poursuivre en Belgique des non-Belges qui ont commis un acte de corruption à l'étranger.


Vier aspecten hebben in het bijzonder de negatieve stemuitslag van de Grieks-Cyprioten tot gevolg gehad : het vraagstuk van de demilitarisatie van het eiland; het vraagstuk van de terugkeer van de vluchtelingen (het plan gaf Turkije 18 jaar voor de uitvoering van zijn verplichting om de terugkeer van maar een klein percentage Grieks-Cypriotische vluchtelingen naar hun huizen te organiseren); het vraagstuk van de bepalingen in het plan met betrekking tot de eigendommen (die clausule vormde een flagrante overtreding van vonnissen van het Europees Hof voor de rechten van de mens en heeft geleid tot een ...[+++]

4 points ont particulièrement entraîné le vote négatif de ces derniers: la question de la démilitarisation de l'île; la question du retour des réfugiés (le plan laissait à la Turquie 18 ans pour appliquer l'obligation qui lui revenait d'organiser le retour d'un petit pourcentage seulement des réfugiés chypriotes grecs dans leurs foyers); la question de dispositions du plan concernant les propriétés (cette clause constituait une flagrante violation de jugements de la Cour européenne des droits de l'homme et a conduit à une immense augmentation de travaux de construction sur des propriétés chypriotes grecques et par la suite à leur vente ...[+++]


Dit artikel heeft dus een enorme draagwijdte want het maakt het mogelijk in België niet-Belgen te vervolgen die zich in het buitenland hebben schuldig gemaakt aan corruptie.

Cet article a donc une portée considérable, parce qu'il permet de poursuivre en Belgique des non-Belges qui ont commis un acte de corruption à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rwanda waardeert enorm dat het Belgische gerecht genocidairs blijft vervolgen.

Le Rwanda apprécie énormément que la justice belge continue à poursuivre les génocidaires.


Daarbij legt het tegelijkertijd producenten van eigen bodem zeer strenge voorschriften op. Het hoeft ons niet te verbazen dat Europese bedrijven hun productie naar Azië verplaatsen, want daar kunnen ze mooi gebruik maken van lage sociale en milieunormen en vervolgens met enorme marges weliswaar goedkope maar kwalitatief slechte schoenen, textiel, elektronica en andere producten aan de Europeanen verkopen.

Il ne faut pas s’étonner que des entreprises européennes aient délocalisé leur production en Asie, où elles peuvent profiter au maximum de normes sociales et environnementales peu exigeantes. Elles peuvent ainsi vendre - à bas prix et à grand profit - des chaussures, des articles textiles, de l’équipement électronique etc. de mauvaise qualité aux Européens, qui en plus perdent des emplois sur leur marché intérieur.


Ook zal het teruggooien van geïnfecteerde vis in zee de kans op infectie onder de vispopulatie wellicht niet doen toenemen. Indien de bemanning van vissersschepen geïnfecteerde vis niet in zee mag teruggooien en alle materiaal naar de haven moet meenemen (om het vervolgens voor verwerking en verwijdering naar een erkende installatie te laten overbrengen, mogelijks als product van categorie 2), houdt dit een enorme last in voor de visserijindustrie en is dit zonder enorme uitgaven bijzonder moeilijk uit te voeren.

Par ailleurs, le fait de rejeter des poissons infectés à la mer ne risque pas d'accroître l'impact de la maladie sur la population halieutique. En outre, le fait d'interdire aux pêcheurs de rejeter les poissons infectés à la mer et de les forcer à ramener l'ensemble des matières au port (en vue de leur transfert ultérieur vers un établissement de traitement et d'élimination agréé, éventuellement en tant que produits de catégorie 2) représente une charge colossale pour l'industrie de la pêche et une mesure difficilement applicable sans entraîner des frais élevés.


Het is toch bespottelijk dat landen waarvan het begrotingstekort oploopt tot meer dan 3 procent vervolgens een enorme boete moeten betalen, waardoor hun positie alleen maar verder achteruitgaat?

N’est-il pas grotesque que des pays affichant un déficit supérieur à 3% se voient ensuite imposer une astreinte colossale, qui aggravera plus encore leur situation?


Toen de wet om de schuldigen van de genocide van 1994 te vervolgen op 30 augustus 1996 van kracht werd, was er een enorme achterstand op gerechtelijk vlak.

Lorsque la loi visant à poursuivre les responsables du génocide de 1994 entra en vigueur, le 30 août 1996, il y avait un arriéré judiciaire considérable.


Feitelijk is het zo dat wij een begroting hebben voor het ontwikkelingsfonds, en breder op ontwikkelingsgebied, waarin heldere doelen ontbreken, waarin onvoldoende personeel aanwezig is op beslissende terreinen waarop gewerkt moet worden, waarop vervolgens enorme achterstanden bestaan en waarbij vervolgens de hele controlecultuur er meer een is van parafen en angst dan van daadwerkelijk resultaat, een resultaatsverplichting en actie.

En fait, nous disposons d'un budget pour le fonds de développement et, de façon plus générale, pour le développement, mais il nous manque des objectifs clairs, du personnel sur certains terrains critiques, ce qui provoque d'énormes retards et crée une culture de contrôle marquée toute entière par les signatures et la crainte plutôt que par les résultats concrets, les engagements et l'action.




D'autres ont cherché : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     vervolgens met enorme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens met enorme' ->

Date index: 2024-05-03
w