Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens kwamen de zevenentwintig » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens kwamen de zevenentwintig lidstaten terug bijeen op vrijdag 29 juni om akte te nemen van de beslissingen van de zeventien en de agenda verder af te werken.

Ensuite, les vingt-sept se sont réunis à nouveau le vendredi 29 juin pour prendre acte des décisions des dix-sept et poursuivre l'ordre du jour.


Vervolgens kwamen de zevenentwintig lidstaten terug bijeen op vrijdag 29 juni om akte te nemen van de beslissingen van de zeventien en de agenda verder af te werken.

Ensuite, les vingt-sept se sont réunis à nouveau le vendredi 29 juin pour prendre acte des décisions des dix-sept et poursuivre l'ordre du jour.


Vervolgens kwamen de sectorrichtlijnen voor elektriciteit en vervoer.

Sont venues ensuite des directives sectorielles pour l'électricité et les transports.


Vervolgens kwamen de staatshoofden en regeringsleiders in Lahti overeen dat de EU, zoals haar grootste concurrenten, innovatie strategisch zou moeten benaderen en zich zou moeten concentreren op een klein aantal nauw samenhangende vraagstukken[9]. De Raad heeft op basis hiervan een werkprogramma op het gebied van innovatie vastgesteld dat op communautair niveau ten uitvoer moet worden gelegd.

Par la suite, les chefs d'État et de gouvernement réunis à Lahti sont convenus de la nécessité, pour l'Union européenne, à l'instar de ses principaux concurrents, d'adopter une approche stratégique de l'innovation, en axant ses efforts sur un nombre limité de questions étroitement liées les unes aux autres[9], puis le Conseil a adopté, sur cette base, un programme de travail sur l'innovation, à suivre à l'échelon communautaire.


Deze strategie is vervolgens voor specifieke landen en sectoren verder uitgewerkt in meer gerichte mededelingen, waarbij bijvoorbeeld onze betrekkingen met China, India, de ASEAN, Indonesië, het ASEM-proces en de energie- en milieusectoren aan de orde kwamen [2].

Cette stratégie a par la suite fait l'objet, pour des pays ou des secteurs déterminés, d'une série de communications plus ciblées traitant par exemple de nos relations avec la Chine, l'Inde, l'ANASE, l'Indonésie, du processus ASEM ainsi que des domaines de l'énergie et de l'environnement [2].


Vervolgens kwamen de partijen overeen om een gezamenlijke verklaring af te leggen over migratie (Artikel 13) die bepaalt dat de dialoog ook na het formele herzieningsproces wordt voortgezet en dat verslag zal worden uitgebracht aan de volgende gezamenlijke ACS-EU-Raad;

Les parties se sont ensuite accordées pour adopter une Déclaration conjointe concernant la migration (Article 13), statuant que le dialogue entre partenaires sur cette question se poursuivrait au-delà du processus formel de révision et que rapport sera fait au prochain Conseil conjoint ACP-UE;


1. Sinds het begin van 2015 heeft het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen (HCV) 206.000 migranten geteld die vanuit Griekenland kwamen en naar Macedonië en vervolgens naar Servië gegaan zijn om zich naar de Schengenruimte te begeven.

1. Le Haut-Commissariat aux Réfugiés (HCR) a recensé depuis début 2015 206 000 migrants qui, venant de Grèce, sont passés en Macédoine puis en Serbie pour se diriger vers l'espace Schengen.


In Londen bijvoorbeeld, kwamen vorig jaar alleen al zevenentwintig jongeren om door bendegeweld.

A Londres, par exemple, 27 jeunes sont décédés rien que l'année dernière à cause de la violence des bandes.


De heer Mathieu Gallet, voorzitter van de Permanent Conference of the Mediterranean Audiovisual Operators (COPEAM), legt vervolgens uit hoe COPEAM, een internationale organisatie die meer dan honderd leden uit zevenentwintig landen verenigt, via verschillende soorten initiatieven binnen de audiovisuele sector aanmoedigt tot dialoog.

M. Mathieu Gallet, président de la Conférence permanente de l'audiovisuel méditerranéen (COPEAM), expose ensuite l'expérience de la COPEAM, organisme international rassemblant plus de cent membres issus de vingt-sept pays, dans la création d'un esprit de dialogue à travers plusieurs types d'initiative dans le secteur audiovisuel.


de steun wordt verleend aan ondernemingen die op 1 juli 2008 niet in moeilijkheden verkeerden ; de steun mag worden verleend aan ondernemingen die op die datum niet in moeilijkheden verkeerden doch vervolgens in moeilijkheden kwamen als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis.

l'aide est accordée aux entreprises qui n'étaient pas en difficulté à la date du 1er juillet 2008; elle peut être accordée aux entreprises qui n’étaient pas en difficulté à cette date mais qui ont commencé à connaître des problèmes par la suite en raison de la crise financière et économique mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens kwamen de zevenentwintig' ->

Date index: 2024-03-27
w