Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens gewijzigde overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is derhalve van oordeel dat de verschillende op centraal niveau vastgestelde wetsbesluiten en de tussen het MITyC en de autonome gemeenschappen gesloten en vervolgens gewijzigde overeenkomsten de grondslag vormen voor de steunregeling voor de uitbreiding van het bereik in zone II. Deze wetsbesluiten en overeenkomsten hebben ertoe geleid dat de autonome gemeenschappen maatregelen hebben getroffen die niet technologieneutraal waren (40).

La Commission considère, par conséquent, que les différents instruments adoptés au niveau central et que les conventions qui ont été conclues et modifiées entre le MITC et les communautés autonomes constituent la base du régime d'aide pour l'extension de la couverture dans la zone II. Ces instruments et ces conventions ont servi de base aux communautés autonomes pour l'adoption de mesures qui n'étaient pas technologiquement neutres (40).


In dat geval blijft de hardcorelijst die geldt voor overeenkomsten tussen niet-concurrenten echter op de overeenkomst van toepassing, tenzij de overeenkomst vervolgens op enig wezenlijk punt wordt gewijzigd (zie artikel 4, lid 3, van de GVTO en punt 39 van deze richtsnoeren).

Cependant, dans un tel cas, la liste des restrictions caractérisées relative aux accords entre non-concurrents continuera à s’appliquer à l’accord sauf si celui-ci fait ensuite l’objet d’une modification substantielle [voir l’article 4, paragraphe 3, du règlement d’exemption par catégorie des accords de transfert de technologie, ainsi que le point (39) des présentes lignes directrices].


In dat geval blijft de "hardcore"-lijst die geldt voor overeenkomsten tussen niet-concurrenten, op de overeenkomst van toepassing tenzij deze vervolgens op een wezenlijk punt wordt gewijzigd (zie artikel 4, lid 3 van de GVTO en punt 31).

Dans ce cas, la liste des restrictions caractérisées relative aux accords entre non-concurrents continuera à s'appliquer à l'accord sauf si celui-ci est ensuite modifié sur un point essentiel (voir l'article 4, paragraphe 3, du règlement d'exemption par catégorie, ainsi que le point 31 ci-dessus).


De genoemde verordening moet worden bezien in het licht van Verordening nr. 19/65 van de Raad, die vervolgens gewijzigd is bij Verordening nr. 1215/1999, waarbij de Commissie gemachtigd werd om, overeenkomstig artikel 81, lid 3 van het EG-Verdrag, vrijstelling te verlenen voor bepaalde groepen verticale overeenkomsten.

Le présent règlement doit être lu à la lumière du règlement n° 19/65, modifié ensuite par le règlement n° 1215/1999, habilitant la Commission, dans le respect de l'article 81 paragraphe 3, du traité CE, à exempter certains types d'accords verticaux.


Gememoreerd zij dat het voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten, dat in oktober 1998 door de Commissie werd ingediend en vervolgens in juli 1999 werd gewijzigd, bedoeld is als aanvulling op Kaderrichtlijn 97/7/EG van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten en gebaseerd is op het beginsel van volledige harmonisatie.

Il est rappelé que ,,destinée à compléter la directive-cadre 97/7/CEE du 20 mai 1997 concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance ,, la proposition de directive sur la vente à distance de services financiers présentée par la Commission en octobre 1998, puis modifiée en juillet 1999, est fondée sur un principe d'harmonisation totale.


Gememoreerd zij dat het voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten, dat in oktober 1998 door de Commissie werd ingediend en vervolgens in juli 1999 werd gewijzigd, bedoeld is als aanvulling op Kaderrichtlijn 97/7/EG van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten en gebaseerd is op het beginsel van volledige harmonisatie.

Il est rappelé que ,,destinée à compléter la directive-cadre 97/7/CEE du 20 mai 1997 concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance ,, la proposition de directive sur la vente à distance de services financiers présentée par la Commission en octobre 1998, puis modifiée en juillet 1999, est fondée sur un principe d'harmonisation totale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens gewijzigde overeenkomsten' ->

Date index: 2021-04-21
w