Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhoudelijke opmerking
Opmerking
Opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure
Opmerking vooraf
Redactionele opmerking
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "vervolgens een opmerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance








vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure

observation intéressant la décharge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener van het voorstel van resolutie relativeert vervolgens de opmerking van de minister betreffende het feit dat 1 miljard van de stemmen van de Chinezen op het vasteland niet vertegenwoordigd waren van 1951 tot 1971.

L'auteur de la proposition relativise ensuite la remarque du ministre concernant le fait qu'un milliard de voix des Chinois continentaux n'étaient pas représentées de 1951 à 1971.


De KFBN vermeldt vervolgens de opmerking van de Raad van State waarin wordt voorgesteld om de procedure vereffening-verdeling beter af te stemmen op de procedure van gemeen recht.

La FRNB évoque ensuite la remarque du Conseil d'État qui suggère de mieux articuler la procédure de liquidation-partage avec la procédure de droit commun.


Wat vervolgens de opmerking over de werkgelegenheidsgraad betreft, merkt spreker op dat een daling van het belang van de « parallelle economie » in België, die momenteel tussen de 10 % à 25 % wordt geschat, een zeer belangrijke impact zou hebben op de activiteitsgraad.

Ensuite, en ce qui concerne la remarque sur le taux d'emploi, l'intervenant fait observer qu'une réduction de la place qu'occupe l'« économie parallèle » en Belgique, qui fluctue actuellement entre 10 % et 25 % selon les estimations, aurait un impact considérable sur le taux d'activité.


De indiener van het voorstel van resolutie relativeert vervolgens de opmerking van de minister betreffende het feit dat 1 miljard van de stemmen van de Chinezen op het vasteland niet vertegenwoordigd waren van 1951 tot 1971.

L'auteur de la proposition relativise ensuite la remarque du ministre concernant le fait qu'un milliard de voix des Chinois continentaux n'étaient pas représentées de 1951 à 1971.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een volgend lid formuleert vervolgens een opmerking over de procedure die in artikel 6, 2º, van het voorliggend ontwerp wordt uitgewerkt waarbij de band van verwantschap moet worden bewezen.

Un autre membre formule ensuite une remarque concernant la procédure prévue à l'article 6, 2º, du projet de loi à l'examen, selon laquelle il faut apporter la preuve du lien de parenté.


12. neemt kennis van het antwoord van de Stichting waarin zij de Rekenkamer in het gelijk stelt wat betreft haar opmerking over de ontheemdingstoelage die bepaalde ambtenaren werd geweigerd op basis van een onjuiste interpretatie van de geldende regelgeving; is ingenomen met de toezegging van de Stichting dat zij de desbetreffende gevallen zal bestuderen en vervolgens de nodige aanpassingen zal doorvoeren;

12. prend note de la réponse de la Fondation qui admet le bien fondé de l'avis de la Cour concernant l'indemnité d'expatriation des agents qui se sont vu refuser celle-ci sur la base d'une interprétation erronée des règles en vigueur; félicite la Fondation pour la promesse d'examiner les cas concernés et d'apporter successivement les adaptations appropriées;


12. neemt kennis van het antwoord van de Stichting waarin zij de Rekenkamer in het gelijk stelt wat betreft haar opmerking over de ontheemdingstoelage die bepaalde ambtenaren werd geweigerd op basis van een onjuiste interpretatie van de geldende regelgeving; is ingenomen met de toezegging van de Stichting dat zij de desbetreffende gevallen zal bestuderen en vervolgens de nodige aanpassingen zal doorvoeren;

12. prend note de la réponse de la Fondation qui admet le bien fondé de l’avis de la Cour concernant l’indemnité d’expatriation des agents qui se sont vu refuser celle-ci sur la base d’une interprétation erronée des règles en vigueur; félicite la Fondation pour la promesse d’examiner les cas concernés et d’apporter successivement les adaptations appropriées;


In mijn hoedanigheid van schaduwrapporteur namens de ALDE-Fractie steun ik de zienswijze van de rapporteur volledig, met name de opmerking dat de Commissie eind juni 2009 en vervolgens aan het einde van elk halfjaar een verslag moet indienen bij de Raad en het Parlement over de ontwikkeling van SIS II en de migratie van het Schengeninformatiesysteem, SIS I+, naar het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie, SIS II.

En ma qualité de rapporteur fictif ALDE, je soutiens pleinement la position adoptée par le rapporteur, notamment le fait que la Commission devrait, avant la fin juin 2009, puis avant la fin de chaque semestre, faire rapport au Conseil et au Parlement sur l’état d’avancement du développement du SIS II et de la migration du système d’information Schengen SIS I+ vers le système de deuxième génération SIS II.


1. Met betrekking tot de opmerking dat op alle communautaire beleidsterreinen rekening moet worden gehouden met cultuur, dient te worden opgemerkt dat het hier niet slechts een goed onderbouwde ambitie maar een verplichting betreft die voorvloeit uit artikel 151, lid 4 van het EG-Verdrag. Deze verplichting is na de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht en vervolgens van het Verdrag van Amsterdam jammerlijk genoeg nog niet uitgevoerd.

1. Concernant la prise en compte de la culture dans les autres politiques communautaires, il y a lieu de remarquer qu'il ne s'agit pas d'une ambition bien fondée mais d'une obligation imposée par l'article 151, paragraphe 4, du traité CE qui malheureusement depuis l'entrée en vigueur d'abord du traité de Maastricht et par la suite du traité d'Amsterdam n'a pas encore été mise en œuvre.


10. wijst erop dat de juridisch adviseur van het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken tijdens overleg op 3 mei 2006 met de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, heeft verklaard dat het programma van buitengewone uitleveringen inderdaad bestond, maar dat de soevereiniteit van de betrokken landen bij de uitvoering van het programma altijd ten volle geëerbiedigd is; wijst erop dat zijn opmerking vervolgens is bevestigd tijdens zijn werkbezoek van een delegatie van de Tijdelij ...[+++]

10. prend acte des déclarations du conseiller juridique du département d'État américain au cours d'une réunion, le 3 mai 2006, avec des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, selon lesquelles le programme de restitutions extraordinaires, dont il a confirmé l'existence, a toujours été appliqué dans le plein respect de la souveraineté des pays concernés; observe que cette affirmation a été confirmée ultérieurement lors de la réunion qu'il a eue avec la délégation de la commission temporaire en mission à Washington;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens een opmerking' ->

Date index: 2025-01-15
w