Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Vertaling van "vervolgens de wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister leidt vervolgens de wijzigingen aan de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat in.

Le ministre introduit ensuite les dispositions modifiant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral:


Professor Crombé analyseert vervolgens de wijzigingen van de kieswet tijdens de vorige zittingsperiode en toont aan dat al die aanpassingen gevolgen hebben gehad, met name voor de verhoudingen tussen de partijen, voor de samenstelling van de meerderheid en waarschijnlijk zelfs voor de verhoudingen binnen de meerderheid, waarbij bijvoorbeeld de liberalen de post van eerste minister hebben binnengehaald.

Le professeur Crombé procède à une analyse des modifications de la loi électorale sous la précédente législature et il montre que toutes ces adaptations ont eu des conséquences, notamment sur les rapports entre les familles politiques, sur la composition de la majorité et probablement au sein même de la majorité, avec par exemple le fait que la famille libérale ait pu obtenir le poste de premier ministre.


De minister leidt vervolgens de wijzigingen aan de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat in.

Le ministre introduit ensuite les dispositions modifiant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral:


Professor Crombé analyseert vervolgens de wijzigingen van de kieswet tijdens de vorige zittingsperiode en toont aan dat al die aanpassingen gevolgen hebben gehad, met name voor de verhoudingen tussen de partijen, voor de samenstelling van de meerderheid en waarschijnlijk zelfs voor de verhoudingen binnen de meerderheid, waarbij bijvoorbeeld de liberalen de post van eerste minister hebben binnengehaald.

Le professeur Crombé procède à une analyse des modifications de la loi électorale sous la précédente législature et il montre que toutes ces adaptations ont eu des conséquences, notamment sur les rapports entre les familles politiques, sur la composition de la majorité et probablement au sein même de la majorité, avec par exemple le fait que la famille libérale ait pu obtenir le poste de premier ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, legt aan operatoren de verplichting op zich bij de KBO te registreren voordat zij met het beoefenen van hun activiteit beginnen en vervolgens alle wijzigingen van hun gegevens te melden.

La loi du 16 janvier 2003 portant création d’une Banque Carrefour des Entreprises, impose aux opérateurs de se faire enregistrer à la BCE avant de démarrer l’exercice de leur activité, et de signaler par la suite toute modification de leurs données.


Artikel 1. Het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne, bedoeld in bijlage I, is door de Regering goedgekeurd. Art. 2. De Regering beslist een vrijstelling van milieueffectbeoordeling te verlenen voor de wijzigingen vermeld in het voorontwerp bedoeld in artikel 1 om de redenen opgegeven in het verslag bedoeld in bijlage I. Art. 3. De Regering belast de "S.P.G.E". ermee het ontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne binnen dertig dagen te onderwerpen aan de raadpleging van de bij het in aanmerking genomen onderstroomgebied betrokken gemeenten, van de betrok ...[+++]

Article 1. Le Gouvernement approuve l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Senne visé à l'annexe I. Art. 2. Le Gouvernement décide d'exempter les modifications mentionnées à l'avant-projet repris à l'article premier d'une évaluation des incidences sur l'environnement pour les raisons spécifiées dans le rapport visé à l'annexe I. Art. 3. Le Gouvernement charge la S.P.G.E. de soumettre, dans les trente jours, le projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Senne à la consultation des communes concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, les titulaires de prises d'eau potabilisable concernés et les Directions générales compétentes du Service public de Wal ...[+++]


Art. 252. In artikel 54/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden punt 1° en 2° vervangen door wat volgt : "1° in geval van personen die van rechtswege erkend zijn conform artikel 32, § 2, eerste lid, 1° tot en met 4°, 6° en 7°, of van personen die met toepassing van artikel 32, § 1, op basis van een gelijkwaardige titel van rechtswege erkend worden als technicus als vermeld in artikel 6, 2° : een eerste keer voor het verkrijgen van het erkenningscerti ...[+++]

Art. 252. A l'article 54.1/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : "1° en cas de personnes agréées de plein droit conformément à l'article 32, § 2, alinéa premier, 1° à 4° inclus, 6° et 7° ou de personnes qui, en application de l'article 32, § 1, sont agréées de plein droit comme technicien, tel que visé à l'article 6, du fait qu'elles détiennent un titre équivalent : une première fois pour obtenir le certi ...[+++]


2. - Wijzigingen van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 Art. 2. Aan artikel 2.1 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 31° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "31° /1 kerkenbeleidsplan: een schriftelijk document dat eerst door het representatief orgaan van de betrokken eredienst en vervolgens door de gemeente- of de provincieraad werd goedgekeurd en dat een lokaal gedragen langetermijnvisie biedt voor alle gebouwen die bestemd zijn voor de betrokken eredienst op het gron ...[+++]

2. - Modifications du décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 Art. 2. A l'article 2.1 du décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° un point 31° /1 est inséré et s'énonce comme suit : « 31° / plan politique en matière d'églises : un document écrit approuvé d'abord par l'organe représentatif du culte concerné et ensuite par le conseil communal ou provincial, et offrant une vision à long terme portée au niveau local pour l'ensemble des bâtiments destinés au culte concerné sur le territoire de la commune ou de la province.


1. Dit zijn de voornaamste wijzigingen van de activiteitsregels: - Met de nieuwe reglementering wordt een activiteitsdrempel ingevoerd, die voor de huisartsen op 25.000 euro wordt vastgesteld en die vervolgens per specialisme voor de geneesheren-specialisten met een maximumwaarde van 75.000 euro wordt geëxtrapoleerd.

1. Les modifications principales des règles d'activité sont les suivantes: - La nouvelle réglementation introduit un seuil d'activité, qui est fixé à 25.000 euros pour les médecins généralistes et ensuite extrapolé par spécialité pour les médecins spécialistes, avec une valeur maximale de 75.000 euros.


Dit voorstel behelst weer een verdere wijziging van de regeling die in 1993 werd ingevoerd en vervolgens tussentijdse wijzigingen heeft ondergaan, waarvan de laatste in 2006 (Verordening nr. 1405/2006).

La proposition de règlement à l'examen constitue une nouvelle modification du régime introduit en 1993, et modifié un certain nombre de fois par la suite, la dernière en date remontant à 2006 (règlement 1405/2006).


w