Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Algemene Rekenkamer
Centrale Raad van Beroep
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Leden van de rechtbank informeren
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg
Rechtbankmanager
Rekenhof
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «vervolgens de rechtbank » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg

tribunal des marques communautaires de première instance


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction


rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg

tribunal des marques communautaires de deuxième instance




vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


leden van de rechtbank informeren

donner des instructions à des fonctionnaires judiciaires


administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij vormen samen het Openbaar Ministerie en vervolgen in naam van de staat overtreders van de wet voor de politierechtbank of de correctionele rechtbank.

Ensemble, ils constituent le ministère public et poursuivent, au nom de l'État, les contrevenants à la loi devant le tribunal de police ou le tribunal correctionnel.


Zij vormen samen het Openbaar Ministerie en vervolgen in naam van de staat overtreders van de wet voor de politierechtbank of de correctionele rechtbank.

Ensemble, ils constituent le ministère public et poursuivent, au nom de l'État, les contrevenants à la loi devant le tribunal de police ou le tribunal correctionnel.


De voorziening inzake de vermelding van de laatste 12 maanden en 1 dag was, bij de totstandkoming van de wet van 1987 verbonden met de bedoeling vervolgens de rechtbank van koophandel bevoegd te maken van de plaats waar de gefailleerde, in de periode van de laatste 12 maanden en 1 dag voor het grootste gedeelte zijn inschrijving in de burgerlijke stand of het handelsregister zou hebben gehad.

Si le législateur de 1987 a fixé un délai de douze mois et un jour précédant la demande de faillite, c'est afin de rendre compétent le tribunal de commerce du lieu où le failli avait été inscrit pendant la plus grande partie de cette période à l'état civil ou au registre de commerce.


Dit zou kennis nemen van de inleiding van alle zaken en deze vervolgens intern toewijzen aan de bevoegde rechtbank.

Ce guichet prendrait connaissance de l’introduction de toutes les affaires pour les attribuer ensuite au tribunal compétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij behaalde zijn diploma van licentiaat in de rechten aan de Vrije Universiteit Brussel. Alvorens hij op 25 maart 1999 benoemd werd als advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, waar hij vervolgens eerste advocaat-generaal werd, heeft hij zijn volledige gerechtelijke carrière doorlopen op het parket van de procureur de Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en op het parket-generaal van het hof van beroep te Brussel, en als nationaal magistraat.

Licencié en droit de la Vrije Universiteit Brussel, il a poursuivi toute sa carrière judiciaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles et au parquet général de la cour d’appel de Bruxelles, ainsi qu’en qualité de magistrat national, avant d’être nommé le 25 mars 1999 avocat général près la Cour de cassation, où il est devenu ensuite premier avocat général.


De minister bevestigt vervolgens, naar aanleiding van de opmerking van een lid, dat men benoemd wordt in een kader van een bepaalde rechtbank, maar dat men tevens bevoegd wordt voor een andere rechtbank.

Le ministre confirme ensuite, en réaction à une observation d'un membre, que l'on est, certes, nommé dans le cadre d'un tribunal donné, mais que l'on a également compétence pour siéger dans un autre tribunal.


« Art. 80 bis. ­ Uit de personen die gedurende ten minste één jaar het ambt van rechter in de rechtbank van eerste aanleg of van magistraat bij het openbaar ministerie van de rechtbank van eerste aanleg hebben vervuld, wijst de Koning de rechters in de familierechtbank aan voor een termijn van drie jaar, die eerst voor drie jaar en vervolgens telkens voor vijf jaar kan worden verlengd.

« Art. 80 bis. ­ Parmi les juges au tribunal de première instance, les juges au tribunal de la famille sont désignés par le Roi pour un terme de trois ans, renouvelable une première fois pour une durée de trois ans, et ensuite chaque fois pour une durée de cinq ans, parmi les personnes ayant exercé des fonctions de magistrat du ministère public ou de juge au tribunal de première instance pendant au moins un an.


« Artikel 80 bis. ­ Uit de personen die gedurende ten minste één jaar het ambt van rechter in de rechtbank van eerste aanleg of van magistraat bij het openbaar ministerie van de rechtbank van eerste aanleg hebben vervuld, wijst de Koning de rechters in de familierechtbank aan voor een termijn van drie jaar, die eerst voor drie jaar en vervolgens telkens voor vijf jaar kan worden verlengd.

« Article 80 bis. ­ Parmi les juges au tribunal de première instance, les juges au tribunal de la famille sont désignés par le Roi pour un terme de trois ans, renouvelable une première fois pour une durée de trois ans, et ensuite chaque fois pour une durée de cinq ans, parmi les personnes ayant exercé des fonctions de magistrat du ministère public ou de juge au tribunal de première instance pendant au moins un an.


Die verdeling van de bevoegdheden tussen de rechtbank en de voorzitter van de rechtbank was gegrond omdat in principe zo snel mogelijk de voorlopige maatregelen van het echtscheidingsgeding moeten worden bevolen en dat vervolgens, als tweede punt, moet worden beslist over de vraag of er al dan niet een echtscheidingsgrond bestaat, zodat de door een rechter bevolen voorlopige maatregelen verondersteld worden hun uitwerking te hebben tot een andere rechter zich kan uitspreken over de gegrondheid van de vordering tot echtscheiding.

Cette répartition des compétences entre le tribunal et le président du tribunal se justifiait parce qu'en principe, il y a lieu d'ordonner le plus rapidement possible, dans un premier temps, les mesures provisoires de l'instance en divorce, et qu'il y a lieu ensuite, dans un second temps, de statuer sur l'existence ou non d'une cause de divorce, en manière telle que les mesures provisoires ordonnées par un juge seront censées produire leurs effets jusqu'à ce qu'un autre juge puisse se prononcer sur le bien-fondé de la demande en divorce.


De aanvrager van de domeinnaam heeft vervolgens beroep ingesteld bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel.

Le demandeur du nom de domaine a ensuite interjeté appel devant le tribunal de première instance de Bruxelles.


w