Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "vervolgens de hoorzittingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement organiseert vervolgens hoorzittingen om de geschiktheid van iedere kandidaat-commissaris te beoordelen.

Le Parlement européen organise ensuite des auditions pour évaluer chaque commissaire désigné.


We zullen de organisatoren op passend niveau – op het niveau van de commissaris of de directeur-generaal – ontvangen en vervolgens zullen we op zo hoog mogelijk niveau deelnemen aan de door het Europees Parlement georganiseerde hoorzittingen.

Nous recevrons les organisateurs au niveau approprié – au niveau du commissaire ou du directeur général – puis, nous serons présents au niveau le plus élevé possible lors des auditions organisées par le Parlement européen.


22. meent, gezien de nieuwe wettelijke status die de ECB aan het Verdrag van Lissabon ontleent, dat de door de Raad voorgedragen kandidaten voor de Raad van Bestuur moeten worden gehoord door de bevoegde parlementaire commissie in speciale hoorzittingen en dat het Europees Parlement vervolgens over hen dient te stemmen; merkt op dat de rol van de ECB sinds de crisis cruciaal is geweest, is van mening dat een dergelijke rol gepaard moet gaan met verhoogde transparantie en verantwoordingsplicht;

22. estime qu'eu égard au nouveau statut que le traité de Lisbonne confère à la BCE, le choix des candidats au directoire proposés par le Conseil devrait faire l'objet d'une audition par la commission parlementaire concernée puis être soumis à un vote du Parlement européen; constate en outre que, depuis l'éclatement de la crise, la BCE joue un rôle crucial; estime que cela suppose une transparence et une responsabilité renforcées;


22. meent, gezien de nieuwe wettelijke status die de ECB aan het Verdrag van Lissabon ontleent, dat de door de Raad voorgedragen kandidaten voor de Raad van Bestuur moeten worden gehoord door de bevoegde parlementaire commissie in speciale hoorzittingen en dat het Europees Parlement vervolgens over hen dient te stemmen; merkt op dat de rol van de ECB sinds de crisis cruciaal is geweest, is van mening dat een dergelijke rol gepaard moet gaan met verhoogde transparantie en verantwoordingsplicht;

22. estime qu'eu égard au nouveau statut que le traité de Lisbonne confère à la BCE, le choix des candidats au directoire proposés par le Conseil devrait faire l'objet d'une audition par la commission parlementaire concernée puis être soumis à un vote du Parlement européen; constate en outre que, depuis l'éclatement de la crise, la BCE joue un rôle crucial; estime que cela suppose une transparence et une responsabilité renforcées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
172. betreurt dat er na de hoorzittingen van de delegatie van de Tijdelijke Commissie tijdens het werkbezoek in Polen verwarring heerste en tegenstrijdige verklaringen werden afgelegd over de vluchtplannen van die CIA-vluchten, waarvan eerst werd gezegd dat ze niet bewaard waren, vervolgens dat ze waarschijnlijk op de luchthaven waren opgeslagen en tenslotte dat ze door de Poolse regering naar de Raad van Europa waren gestuurd; erkent dat de directie van de luchthaven Szymany de Tijdelijke Commissie in november 2006 onvolledige vluch ...[+++]

172. regrette, suite aux auditions effectuées par la délégation de la commission temporaire en Pologne, la confusion et les déclarations contradictoires quant aux plans de vol de ces avions de la CIA, dont il a d'abord été dit qu'ils n'avaient pas été conservés, ensuite qu'ils avaient probablement été archivés à l'aéroport et dont on a enfin prétendu qu'ils avaient été adressés par le gouvernement polonais au Conseil de l'Europe; prend acte du fait que, en novembre 2006, la direction de l'aéroport de Szymany a fourni à la commission temporaire des informations partielles sur les plans de vol;


Hierbij was in twee opzichten sprake van een buitengewone situatie: enerzijds diende de ingewikkelde procedure voor de benoeming van een nieuwe Ombudsman op tijd te worden afgerond teneinde de post te kunnen bezetten en de continuïteit van de werkzaamheden in de loop van het laatste jaar van de zittingsperiode te waarborgen, anderzijds moest het vastgelegde tijdsbestek voor het onderzoek naar de formele ontvankelijkheid van de kandidaturen en vervolgens de hoorzittingen met de zeven kandidaten worden geëerbiedigd, ondanks het feit dat er veel meer kandidaten waren dan bij de eerdere verkiezingen.

Elle a cependant dû faire face à une situation doublement exceptionnelle: d'une part, la nécessité d'achever la procédure complexe de nomination du nouveau Médiateur en temps utile pour pourvoir le poste et garantir la continuité des fonctions au cours de l'année précédant la fin de la législature; d'autre part, l'exigence de respecter le calendrier fixé pour l'examen sur la recevabilité formelle des candidatures, et ensuite, pour les auditions des 7 candidats, malgré le nombre de participants nettement plus important qu'aux précédentes élections.


(3) Om belastingfraude doeltreffend te kunnen bestrijden, is het niet wenselijk dat een lidstaat die informatie heeft ontvangen van een andere lidstaat, vervolgens een verzoek moet indienen om die informatie te mogen bekendmaken in openbare hoorzittingen of bij rechterlijke uitspraken.

(3) Pour que la lutte contre la fraude fiscale soit pleinement efficace, il n'est pas approprié qu'un État membre ayant reçu des informations d'un autre État membre ait ensuite à demander l'autorisation de faire état de ces informations au cours d'audiences publiques ou dans des jugements.


De commissie voor de Justitie heeft vervolgens belangrijk werk geleverd: hoorzittingen met universiteitsprofessoren; met magistraten van het Hof van Cassatie, van de hoven van beroep en van de rechtbanken van eerste aanleg; en met vertegenwoordigers van het gerechtelijk personeel.

La commission de la Justice a ensuite accompli un travail important en entendant des professeurs d'université, des magistrats de la Cour de cassation, des cours d'appel et des tribunaux de première instance, sans oublier les représentants du personnel judiciaire : un travail patient et méticuleux.


De commissie voor de Justitie heeft vervolgens gedurende twee jaar gediscussieerd, met onder meer heel wat hoorzittingen.

La commission de la Justice en a débattu durant deux ans et a organisé de nombreuses auditions.


- Hoorzittingen met deskundigen 2009/2010-0 Gedachtenwisseling met de Minister van Werk Actualisering van het samenwerkingsakkoord betreffende de begeleiding van werklozen.- België binnen de eurozone en de Europese Unie bij de landen waar de werkloosheid het minst stijgt.- Omschrijving van de doelgroep van de langdurig werkzoekenden met een ernstige medische, mentale, psychische en/of psychiatrische problemen (MMPP).- Uitwerking van een specifiek traject of investering in de sociale economie.- Verschillen in de begeleiding van de werkzoekenden tussen Vlaanderen en het Brussels Gewest, activakaarten.- Bevordering van de bestaansonzekerheid van de deeltijdswer ...[+++]

- Auditions d'experts 2009/2010-0 Echange de vues avec la Ministre de l'Emploi Actualisation de l'accord de coopération en matière d'accompagnement des chômeurs.- La Belgique, située dans le niveau inférieur d'augmentation du chômage au sein de la zone euro et de l'Union européenne.- Définition du groupe-cible des MMPP (demandeurs d'emploi atteints de problèmes médicaux, mentaux, psychiques ou psychiatriques).- Parcours spécifique ou investissements dans le domaine de l'économie sociale.- Disparités importantes entre la Flandre et la Région bruxelloise dans l'accompagnement des demandeurs d'emploi, distribution des cartes activa.- Précarisation des travailleurs à temps partiel.- Chômeur sanctionné et travail en ALE.- Assouplissement des san ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     vervolgens de hoorzittingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens de hoorzittingen' ->

Date index: 2025-03-01
w