Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens de hoognodige essentiële hervormingen doorvoeren " (Nederlands → Frans) :

Nu moet Kosovo essentiële hervormingen doorvoeren, in het bijzonder met betrekking tot de rechtsstaat.

Le Kosovo doit à présent obtenir des résultats concrets en ce qui concerne les réformes clés, en particulier en matière d’état de droit.


21. is verheugd over het akkoord over het EFSI, maar wijst erop dat dit van een aantal essentiële voorwaarden afhangt, met name dat de lidstaten structurele hervormingen doorvoeren, bijv. op de arbeidsmarkt, in hun pensioenstelsels en gezondheidszorg, dat het stabiliteits- en groeipact niet wordt afgezwakt, dat er aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt met de liberalisering, openstelling en eenmaking van de toekomstige markten die nog steeds onder nationale controle staan, zoals de energiemarkten, de telecommunicatiemarkten, de digita ...[+++]

21. salue l'accord sur le FEIS, mais rappelle que sa mise en œuvre dépendra de plusieurs conditions essentielles, en particulier la réalisation de réformes structurelles dans les États membres, notamment dans leurs marchés de l'emploi et leurs régimes de retraite et de soins de santé, la poursuite du pacte de stabilité et de croissance sans l'affaiblir et la progression significative de la libéralisation, de l'ouverture et de l'unification des marchés de l'avenir qui sont toujours sous le contrôle des États membres, comme les marchés de l'énergie, des télécommunications et des capitaux et le marché numérique; ajoute qu'une autre conditi ...[+++]


7. verzoekt de Venezolaanse autoriteiten om met het oog op de komende parlementsverkiezingen deze periode te gebruiken om een inclusief politiek proces tot stand te brengen dat gebaseerd is op consensus en gezamenlijke verantwoordelijkheid, door middel van een echte nationale dialoog met de substantiële deelname van alle democratische politieke krachten in het kader van de democratie, de rechtsstaat en de volledige naleving van de mensenrechten; dringt er bovendien bij beide kanten op aan dat zij de ergste problemen waarmee het land kampt bespreken en vervolgens de nodige ...[+++] economische en bestuurlijke hervormingen doorvoeren; verzoekt de Venezolaanse autoriteiten toe te zien op vrije en eerlijke parlementsverkiezingen die gehouden moeten worden in een volledig inclusief klimaat met de participatie van alle democratische spelers;

7. demande aux autorités vénézuéliennes, à l'approche des élections législatives, de mettre à profit cette période pour établir un processus politique inclusif basé sur le consensus et l'adhésion commune, par le biais d'un véritable dialogue national avec la participation réelle de toutes les forces politiques démocratiques dans le cadre de la démocratie, de l'état de droit et du respect plein et entier des droits de l'homme; invite en outre les deux parties à discuter des problèmes les plus graves auxquels le pays est confronté pour entreprendre les réformes économiques et de gouvernance nécessaires; invite les autorités vénézuélienne ...[+++]


Om het aldus ontstane menselijke economische potentieel ten volle te benutten, hebben India en China essentiële hervormingen moeten doorvoeren om de toestroom van arbeidskrachten op de arbeidsmarkt op te vangen en sociale spanningen te voorkomen.

Pour bénéficier à plein du potentiel économique ainsi dégagé en ressources humaines, l'Inde comme la Chine ont du engager des réformes essentielles pour absorber l'afflux de main d'œuvre sur le marché du travail, éviter des troubles sociaux.


6. neemt kennis van de bemoedigende vorderingen van de hervormingsagenda en geeft uiting aan zijn vertrouwen in het potentieel, het vermogen en de toewijding van Albanië om zijn Europese weg succesvol te vervolgen, mits de politieke krachten constructief blijven samenwerken; is verheugd over het feit dat verschillende essentiële hervormingen van de wetgeving zijn aangenomen, zoals de herziening van het reglement van orde van het parlement, de goedkeuring van de wet betreffende het overheidsapparaat en de amendeme ...[+++]

6. constate les avancées encourageantes réalisées dans la mise en œuvre du programme de réforme et ne doute pas du potentiel, de la capacité et de l'engagement de l'Albanie à progresser sur la voie menant à l'Europe, à condition que les forces politiques continuent de coopérer de manière constructive; salue l'adoption de réformes législatives essentielles, telles que la révision du règlement intérieur du parlement, l'adoption de la loi sur la fonction publique et la modification de la loi sur la Cour suprême; encourage l'Albanie à présenter un bilan positif dans la mise en œuvre effective de ces réformes;


Willen de kwetsbaarste lidstaten de essentiële hervormingen echt doorvoeren?

Est-ce que les États membres les plus vulnérables sont déterminés à faire les réformes indispensables?


Wij geloven dat de Commissie een actieplan moet opzetten met een duidelijk en realistisch tijdsschema. De Vietnamese autoriteiten moeten vervolgens de hoognodige essentiële hervormingen doorvoeren, de politieke gevangenen vrijlaten en de godsdienstvrijheid herstellen. Ze moeten bovendien de bepalingen waarin nog verdere beperkingen van de vrijheid van informatie – bijvoorbeeld via de televisie of de satelliet – werden doorgevoerd herroepen.

Nous pensons que la Commission doit établir un plan d’action et un calendrier précis et réaliste pour que les autorités du Viêt Nam procèdent à des réformes urgentes et fondamentales, libèrent les prisonniers politiques, autorisent la liberté de culte et révoquent les récentes initiatives visant à imposer davantage de restrictions à la liberté de l’information, comme l’accès à la télévision par satellite.


Zij vormen de hoeksteen van de coördinatie van de economische strategieën van de lidstaten en ze vormen een referentiepunt voor lidstaten, waardoor deze de juiste koers kunnen bepalen en de nodige hervormingen doorvoeren en vervolgens op koers blijven.

Elles sont la pierre angulaire de la coordination des stratégies économiques des États membres et elles constituent un point de repère destiné à garantir que les États membres agissent dans la bonne direction, en engageant les réformes nécessaires, et qu’ils suivent donc la bonne voie.


De Raad sprak zijn voldoening uit over het akkoord dat de politieke leiders op 5 november 2002 in Servië hebben bereikt en spoorde hen ertoe aan borg te staan voor de politieke stabiliteit die noodzakelijk is voor het verder doorvoeren van essentiële hervormingen, en meer bepaald voor een overtuigend resultaat van de aanstaande presidentsverkiezingen in Servië.

Le Conseil s'est félicité de l'accord intervenu en Serbie le 5 novembre 2002 entre les dirigeants politiques et a engagé ceux-ci à assurer la stabilité politique nécessaire à la poursuite de réformes qui revêtent la plus haute importance, y compris des résultats concluants pour ce qui est de la prochaine élection présidentielle serbe.


Het communautaire hulpprogramma voor 2001 heeft geholpen de economie en de samenleving te stabiliseren door (i) het ondersteunen van de inspanningen op het gebied van herstel in de energiesector, (ii) het bieden van essentiële productiemiddelen voor de landbouw en gezondheidszorg teneinde de productieactiviteiten nieuw leven in te blazen, (iii) het verstrekken van krediet aan de bank- en bedrijfssector, en (iv) het verlenen van technische bijstand om een start te maken met het doorvoeren van belangrijke ...[+++]

Le programme d'aide communautaire 2001 a permis de stabiliser l'économie et la société par (i) le soutien aux efforts de réhabilitation dans le secteur de l'énergie, (ii) la fourniture des intrants essentiels pour permettre aux secteurs de l'agriculture et de la santé de re-dynamiser leurs activités de production, (iii) l'octroi de crédits afin d'aider le secteur bancaire et les entreprises et (iv) l'apport d'une assistance technique pour débuter la mise en oeuvre des réformes cruciales des secteurs productifs et entamer le processus de rapprochement des structures européennes.


w