Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens consumenten de bijkomende " (Nederlands → Frans) :

De FSMA is vervolgens van mening dat de commercialisering van afgeleide instrumenten bij de consumenten volgens de hier vermelde modaliteiten, en de belangrijke problemen die eruit volgen, van die aard zijn om het vertrouwen van de consumenten in de financiële sector aan te tasten en dus om schade te berokkenen aan de goede werking van de interne markt van de Unie.

Ensuite, la FSMA est d'avis que la commercialisation d'instruments dérivés auprès de consommateurs selon les modalités mentionnées ici, et les problèmes importants qui s'ensuivent, sont de nature à affecter la confiance des consommateurs dans le secteur financier, et donc de nuire au bon fonctionnement du marché intérieur de l'Union.


Dit geschiedt door consumenten een bijkomend jaarlijkse kostenpercentage te verstrekken waarin de mogelijke risico's worden toegelicht die aan een significante verhoging van de debetrentevoet verbonden zijn.

À cette fin, un TAEG supplémentaire illustrant les risques éventuels liés à une augmentation substantielle du taux débiteur est communiqué au consommateur.


Het nieuwe Meldpunt, dat eind februari 2016 van start is gegaan, laat consumenten toe om gemakkelijker klacht in te dienen tegen dergelijke praktijken, hetgeen de toename van het aantal klachten in het begin van het jaar 2016 verklaart. b) De aard van de klachten is meestal niet het bedrag van de herinnering zelf maar het feit dat men rechtstreeks een gefactureerde rappel ontvangt in plaats van een eerste herinnering zonder bijkomende kosten.

Le nouveau Point de contact, qui a été lancé fin février 2016, permet aux consommateurs de porter plus facilement plainte contre ce genre de pratique, ce qui explique l'augmentation des plaintes pour le début de l'année 2016. b) La nature de la plainte n'est en général pas le montant du rappel, mais plutôt le fait de recevoir directement un rappel facturé, plutôt qu'un premier rappel sans frais supplémentaires.


3. Door de in 2015 ontvangen meldingen van de consumenten is de Economische Inspectie de handelspraktijken van één bijkomende verkoper op het spoor gekomen, die in 2014 nog niet bekend was en die in België niet kon worden gelokaliseerd.

3. Les signalements des consommateurs reçues en 2015 ont permis de détecter les pratiques commerciales d'un autre vendeur non encore connu en 2014 et non localisable en Belgique.


Het onderwerp van uw vragen, de dekkingsgraad van de bijkomende verzekeringen genomen bovenop de ziekteverzekering behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de heer Kris Peeters, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel (Vraag nr. 536 van 10 december 2015).

L'objet de vos questions, le niveau de couverture des assurances prises en complément de l'assurance maladie-invalidité, relève de la compétence de mon collègue, monsieur Kris Peeters, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur (Question n° 536 du 10 décembre 2015).


aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Inschakelingsuitkering - Uitsluitingsbeslissing - Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW) - Impact - Vragen op leeflonen - Bijkomende werklast - Ter beschikking stelling van aanvullende middelen werkloosheidsverzekering administratieve sanctie werkloze OCMW minimumbestaansinkomen

au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Allocation d'insertion - Mesure d'exclusion - Centres publics d'aide sociale (CPAS) - Incidence - Demandes de revenu d'intégration sociale - Charge de travail accrue - Octroi de moyens supplémentaires assurance chômage sanction administrative chômeur CPAS revenu minimal d'existence


11. acht het gewenst dat leningverstrekkers in staat zijn consumenten alle bijkomende informatie te verstrekken met betrekking tot de transacties en de wettelijke verplichtingen die een leningnemer op zich neemt (notariskosten, registratie-, administratie- of beheerskosten, enzovoorts);

11. estime que les prêteurs devraient être à même de fournir aux consommateurs toute autre information liée aux transactions et aux obligations juridiques incombant à l'emprunteur (frais de notaire, droits d'enregistrement et frais de gestion ou de traitement, etc.);


28. acht het gewenst dat leningverstrekkers in staat zijn consumenten alle bijkomende informatie te verstrekken met betrekking tot de transacties en de wettelijke verplichtingen die een leningnemer op zich neemt, zoals notaris-, registratie-, administratie- en beheerskosten;

28. estime que les prêteurs devraient être à même de fournir aux consommateurs toute autre information liée aux transactions et aux obligations juridiques incombant à l'emprunteur (frais de justice, droits d'enregistrement et frais de gestion ou de traitement, etc.);


G. overwegende dat het MOSS-systeem naast registratie- en betalingsverplichtingen bijkomende administratieve maatregelen omvat, zoals de verplichte archivering gedurende tien jaar van documenten met verplichte gegevens over de kopers (zelfs bij de verkoop van elektronische applicaties ter waarde van enkele centen), waarbij kleine ondernemers, terwijl tot nu toe geen persoonsgegevens over de kopers hoefden te worden bijgehouden, na de inwerkingtreding van het MOSS-systeem verplicht zullen zijn deze gegevens te verzamelen en te archiver ...[+++]

G. considérant que, s'il s'accompagne d'obligations d'immatriculation et de paiement, le mini-guichet unique englobe également d'autres mesures administratives, telle l'obligation de conserver pendant dix ans les pièces comportant les données relatives aux acheteurs (ce même lors de la vente d'applications électroniques ne coûtant que quelques centimes); considérant que, si jusqu'à présent il n'était pas nécessaire de recueillir les données relatives aux acheteurs, les petites entreprises doivent, depuis l'entrée en vigueur du mini-guichet unique, recueillir ces données et les conserver, ce qui leur impose d'autres obligations administr ...[+++]


16. acht het noodzakelijk dat de consument wordt beschermd tegen "bijkomende" contracten die worden gesloten om voorschotten te verkrijgen of betalingen die door de wetgeving inzake timesharing zijn uitgesloten, en dat zijn persoonsgegevens worden beschermd, om een einde te maken aan het verschijnsel dat gegevens over de eigenaar worden verstrekt aan derden die vervolgens in een streven naar omzetverhoging consumenten lastigvallen;

16. juge nécessaire de protéger le consommateur contre les contrats "collatéraux", qui visent à obtenir les avances ou paiements exclus par la législation sur l'utilisation partielle, et de protéger aussi les données à caractère personnel relatives au consommateur (owner details) , de manière à mettre fin à la pratique consistant à transmettre de telles données à des tiers qui, pour promouvoir leurs propres ventes, harcèlent le consommateur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens consumenten de bijkomende' ->

Date index: 2024-02-22
w