Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
De werkgelegenheid
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «vervolgens bestond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Nederland daarentegen bestond er een zogenaamde « intaketeam » met een centrumfunctie : er was een voorgesprek met een gynaecoloog, vervolgens was er een intakegesprek, een psychologische screening, contractbesprekingen, een juridische duiding, en dergelijke.

En revanche, aux Pays-Bas, il existait ce qu'on appelle une « équipe de prise en charge », qui centralisait toutes les démarches: il y avait d'abord un entretien préliminaire avec un gynécologue, suivi d'un entretien de prise en charge, d'un examen psychologique, d'une discussion à propos des termes du contrat, de conseils juridiques, etc.


Mevrouw Chambon antwoordt dat er in het begin inderdaad een initiatief van het maatschappelijk middenveld bestond, vervolgens door de overheid is overgenomen omdat ­ en Child Focus was het daarmee eens ­ bepaalde signalementen waarschijnlijk aankwamen op sites van verenigingen die niet over de nodige institutionele links beschikten om acties te ondernemen. Deze verenigingen konden wel een aantal strategieën ontwikkelen, maar alleen politie en justitie kunnen politioneel ingrijpen.

Mme Chambon répond qu'effectivement, au départ, il y a eu une initiatieve de la société civile; elle a été reprise par les pouvoirs publics parce que certains signalements devaient vraisemblablement ­ Child Focus était également de cet avis ­ arriver sur des sites d'associations qui n'avaient pas le lien institutionnel nécessaire pour mener une action; elles pouvaient développer un certain nombre de stratégies, mais l'action policière n'appartient qu'à la police et à la justice.


In Nederland daarentegen bestond er een zogenaamde « intaketeam » met een centrumfunctie : er was een voorgesprek met een gynaecoloog, vervolgens was er een intakegesprek, een psychologische screening, contractbesprekingen, een juridische duiding, en dergelijke.

En revanche, aux Pays-Bas, il existait ce qu'on appelle une « équipe de prise en charge », qui centralisait toutes les démarches: il y avait d'abord un entretien préliminaire avec un gynécologue, suivi d'un entretien de prise en charge, d'un examen psychologique, d'une discussion à propos des termes du contrat, de conseils juridiques, etc.


De omvang van de Azië-crisis vormde vervolgens voor de ontwikkelingslanden aanleiding om te weigeren op het vlak van liberalisering van het kapitaalverkeer formele verbintenissen aan te gaan die zouden worden vastgelegd in een internationaal verdrag zoals de IMF-statuten. Over de voorzichtige strategie die werd uitgetekend in de Verklaring van Hongkong bestond evenwel meer dan ooit eensgezindheid en de internationale instellingen laten er zich meer dan vroeger door leiden bij het formuleren van aanbevelingen op het vlak van de liberal ...[+++]

L'ampleur de la crise asiatique a ensuite conduit les pays en voie de développement à refuser de prendre des engagements formels en matière de libération des mouvements de capitaux dans un traité international comme les statuts du FMI. Mais la prudence de la stratégie esquissée dans la Déclaration de Hong Kong fait plus que jamais l'unanimité et guide plus qu'auparavant les recommandations des institutions internationales en matière de libération des mouvements de capitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus bestond de angst dat de minister van Justitie leden van de Wetgevende Kamers zou vervolgen om politieke redenen en alzo de wetgevende macht in zekere zin zou kunnen gijzelen.

Ainsi craignait-on que le ministre de la Justice ne poursuivît des membres des Chambres législatives pour des raisons politiques et ne pût de cette façon prendre le pouvoir législatif en otage.


Vervolgens stelt het Hof met betrekking tot de hogere voorziening van Nederland in zaak C‑550/10 P vast dat het Gerecht blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door te oordelen dat er na de intrekking van de Sanctieregeling geen „grondslag” meer bestond in het nationale recht die de handhaving van Al‑Aqsa op de lijst rechtvaardigde, zonder naar behoren rekening te houden met de reden voor die intrekking.

Ensuite, s’agissant du pourvoi des Pays-Bas (affaire C-550/10 P), la Cour constate que le Tribunal, en estimant, après l’abrogation de la Sanctieregeling, qu’il n’existait plus de « substrat » en droit national justifiant le maintien d'Al-Aqsa dans la liste, sans prendre dûment en considération la raison de ladite abrogation, a commis une erreur de droit.


Vervolgens bestond een tweede stap uit de renovatie van de installaties en de aankoop van uitrusting (die niet rechtstreeks verband hielden met de productie).

La rénovation des locaux et l’achat d’équipement (non lié directement à la production) ont constitué la deuxième étape.


Hij is vervolgens tegen die beslissing opgekomen met het betoog dat het risico bestond dat zijn grondrechten zouden worden geschonden indien hij naar Griekenland werd teruggestuurd.

Il a alors introduit un recours à l’encontre de cette décision en alléguant que ses droits fondamentaux risquaient d'être enfreints s'il était renvoyé en Grèce.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Vervolgens bestond zijn taak, tenminste gedeeltelijk, erin ABB inlichtingen te verschaffen over de activiteiten van Powerpipe.

Par la suite, son rôle a consisté, au moins en partie, à renseigner ABB sur les activités de Powerpipe.




D'autres ont cherché : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     vervolgens bestond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens bestond' ->

Date index: 2023-03-05
w