Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als die welke in het wetsontwerp
De nietigverklaring vervolgen
Had
Indiening en toelichting van amendementen
Moet zijn behandeld
Toelichting van amendementen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Was

Vertaling van "vervolgens amendementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


toelichting van amendementen

présentation des amendements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Van Hauthem licht vervolgens amendementen nrs. 31 en 32 toe, waarvan hij medeïndiener is.

M. Van Hauthem justifie ensuite les amendements nº 31 et 32, dont il est un des coauteurs.


Men vertrekt van een wetsontwerp, ingediend door de regering, waarop de parlementsleden vervolgens amendementen moeten indienen.

On se base sur un projet de loi, déposé par le gouvernement, auquel les parlementaires doivent ensuite déposer des amendements.


Men vertrekt van een wetsontwerp, ingediend door de regering, waarop de parlementsleden vervolgens amendementen moeten indienen.

On se base sur un projet de loi, déposé par le gouvernement, auquel les parlementaires doivent ensuite déposer des amendements.


De heer Van Hauthem licht vervolgens amendementen nrs. 31 en 32 toe, waarvan hij medeïndiener is.

M. Van Hauthem justifie ensuite les amendements nº 31 et 32, dont il est un des coauteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens werden gelijkaardige amendementen ingediend met betrekking tot Belgen en EU-onderdanen (zie Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 131).

Ensuite, des amendements similaires ont été déposés concernant les Belges et les citoyens de l'Union européenne (voir Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 131).


De plenaire vergadering bespreekt vervolgens opnieuw de bij de eerste stemming aangenomen amendementen en verworpen artikelen van het oorspronkelijke ontwerp of voorstel, alsook de nieuwe op die aanneming of verwerping gegronde amendementen en de amendementen die door de commissie worden voorgesteld en onderwerpt ze aan een eindstemming. Alle andere amendementen zijn onontvankelijk.

L'assemblée soumet ensuite à une nouvelle discussion et à un vote définitif les amendements adoptés et les articles du projet ou de la proposition primitifs rejetés au premier vote, ainsi que les nouveaux amendements qui seraient motivés par cette adoption ou ce rejet, de même que les amendements proposés par la commission, tous les autres amendements étant irrecevables.


In de Commissie Financiën van de Kamer zijn vervolgens een pakket amendementen ingediend door de fracties die de nieuwe meerderheid vormen.

Par la suite, plusieurs amendements ont été déposés en commission des Finances de la Chambre par les groupes formant la nouvelle majorité.


Amendementen waarin werd onderstreept dat een verschil in behandeling alleen discriminerend is wanneer het een « nadelig of negatief » effect heeft en waarin vervolgens werd voorgesteld te preciseren dat de gediscrimineerde persoon « ongunstiger [moet zijn behandeld] dan een ander in een vergelijkbare situatie », werden verworpen omdat de definitie die erin werd voorgesteld « dezelfde strekking [had] als die welke in het wetsontwerp [was] vervat » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1578/008, pp. 11-13).

Des amendements qui, soulignant qu'une différence de traitement n'est discriminatoire que si elle a un effet « néfaste ou négatif », proposaient de préciser que la personne discriminée doit avoir été traitée « de manière moins favorable qu'une autre se trouvant dans une situation comparable » ont été rejetés parce que la définition qu'ils proposaient avait « la même portée que celle reprise dans le projet » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1578/008, pp. 11-13).


Vervolgens werden de amendementen nrs. 2 en 3 ingediend, die ertoe strekken die verwijzingen in het amendement nr. 1 en in artikel 2 te schrappen (ibid.).

Furent alors déposés les amendements n 2 et 3 visant à supprimer ces renvois dans l'amendement n° 1 et dans l'article 2 (ibid. ).


Vervolgens dienden de auteurs van de twee voormelde amendementen een gemeenschappelijk amendement in dat de tekst van het in het geding zijnde artikel 5, 3°, is geworden.

Les auteurs des deux amendements précités ont ensuite introduit un amendement commun qui est devenu le texte de l'article 5, 3°, en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens amendementen' ->

Date index: 2021-05-21
w