Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervoersvormen worden bevorderd die minder broeikasgassen uitstoten " (Nederlands → Frans) :

Ook moeten er in de Europese Unie multimodale platforms komen waarbij havens zijn aangesloten op het spoorwegnet, zodat vervoersvormen worden bevorderd die minder broeikasgassen uitstoten.

De la même façon, l’Union européenne doit se doter de plates-formes multimodales impliquant une accessibilité portuaire branchée sur le système ferroviaire, de façon à encourager les transports les plus économes en effet de serre.


Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe regels voorgesteld die fabrikanten moeten toelaten beter gestroomlijnde vrachtwagens op de markt te brengen die 7 tot 10 % minder verbruiken, minder broeikasgassen uitstoten en bovendien de veiligheid van kwetsbare weggebruikers ten goede komen.

La Commission européenne a proposé aujourd'hui de nouvelles règles autorisant les constructeurs à concevoir des camions plus aérodynamiques, ce qui permettra de réduire la consommation de carburant de 7 à 10 % et les émissions de gaz à effet de serre et d'améliorer la sécurité des usagers de la route vulnérables.


Milieucommissaris Janez Potočnik: "Met deze verslagen wordt benadrukt dat het behoud van de Europese bodem belangrijk is indien we de voorziening van kwaliteitsvol voedsel willen veiligstellen, ons grondwater schoon en onze recreatiegebieden gezond willen houden en minder broeikasgassen willen uitstoten.

Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré à ce sujet: «Ces rapports soulignent l’importance qu’il convient d’accorder à la préservation des sols européens si nous voulons garantir un approvisionnement alimentaire de qualité, des eaux souterraines propres, des espaces de loisirs sains et une réduction des émissions de gaz à effet de serre.


Het onderzoek naar nieuwe motoren die minder broeikasgassen uitstoten, moet op communautair niveau worden bevorderd.

(21 bis) La recherche en matière de nouveaux moteurs émettant moins de gaz à effet de serre devrait être promue au niveau communautaire.


Hogere eisen aan steeds veiliger wordende auto’s en efficiëntere motoren die een derde minder broeikasgassen uitstoten, zijn doelstellingen die verhogingen van de autoprijzen en de rijkosten met zich mee brengen.

Le renforcement des exigences pour des automobiles de plus en plus sûres et pour des moteurs plus efficaces rejetant un tiers de gaz à effet de serre en moins est un objectif qui implique déjà une hausse des prix ainsi qu’une augmentation des coûts de fonctionnement des voitures.


Twee belangrijke punten van dat verslag zijn dat biobrandstoffen tussen 40 en 80 procent minder broeikasgassen uitstoten dan fossiele brandstoffen en dat biobrandstoffen boeren nieuwe inkomstenbronnen kunnen bieden via het type duurzame en multifunctionele landbouw dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid schijnt voor te staan.

J’ai énoncé dans ce rapport quelques grandes vérités, notamment le fait que les biocarburants rejettent entre 40% et 80% de gaz à effet de serre en moins que les combustibles fossiles, que les biocarburants offrent de nouvelles sources de revenus aux agriculteurs, en encourageant le développement d’une agriculture durable et multifonctionnelle semblable à celle que la politique agricole commune est censée promouvoir.


Hoewel deze ongelijkheden nog kunnen worden beheerst door verrekening van de klimaatkosten in de transportkosten zou het maatschappelijk efficiënter zijn om te zoeken naar betere manieren om de verdeling van arbeid en de productieplaats te beheersen, waaronder hergroepering van onderaannemers in de nabijheid van de moederfabrieken en vestiging daarvan in de buurt van de belangrijkste consumentencentra (of van intermodale vervoersplatforms met ...[+++]

Même si cette distorsion peut encore une fois être contrôlée par l’intégration du coût climatique dans le coût du transport, il serait socialement plus efficace de rechercher les meilleures pratiques de division du travail et de localisation de la production, telles que le regroupement des sous-traitants autour des usines-mères, et la localisation de celles-ci à proximité des principaux centres de consommation (ou à proximité de plates-formes intermodales regroupant les transports à bas coût en effet de serre: maritimes, fluviaux et ferroviaires).


Bijvoorbeeld of het haalbaar en duurzaam zou zijn om het goederenvervoer te laten verlopen via vervoerswijzen die minder broeikasgassen uitstoten, zoals het spoor of de binnenvaart.

Par exemple, serait-il faisable et rationnel du point de vue écologique d'effectuer le transport des marchandises par des modes de transport qui émettent moins de gaz à effet de serre, tels que les chemins de fer ou les voies navigables intérieures?


De Europese Unie verwacht met name dat CCPM's een groot potentieel hebben in de volgende domeinen: - Programma's voor hernieuwbare energieën; - Programma's voor warmte/kracht-koppeling, verhoging van de energie-efficiëntie in de sector van de energie-omzetting en omschakeling naar energiebronnen die minder broeikasgassen uitstoten; - Normen voor en/of verbetering van de energie-efficiëntie van huishoudtoestellen, apparatuur voor vrijetijdsbesteding, ...[+++]

L'Union européenne attend en effet des CCPM un impact important dans les domaines suivants: - Programmes d'énergies renouvelables; - Programmes de cogénération, augmentation de l'efficacité énergétique dans le secteur de la transformation de l'énergie et de la conversion vers des sources d'énergie à moindres émissions de gaz à effet de serre; - Normes et/ou amélioration du rendement énergétique des appareils électroménagers, équipements de loisirs, équipements du loisirs, équipements de bureau, éclairage, appareils de chauffage et compresseurs à air; - Rendement énergétiqu ...[+++]


Bovendien verplicht Europa ons ervoor te zorgen dat we in 2020 ongeveer 20% minder broeikasgassen uitstoten dan in 1990.

De plus, l'Europe nous impose de réduire nos émissions de gaz à effets de serre d'environ 20% par rapport à 1990 d'ici 2020.


w