I. overwegende dat de problematiek van de stedelijke gebieden niet kan worden aangepakt met beleid dat zich toespitst op een of meer vervoerwijzen, maar alleen met een aanpak waarbij gebruikers en geïntegreerde vervoerssystemen centraal staan,
I. considérant que la problématique des zones urbaines ne peut être abordée par des politiques modales mais seulement par une approche en termes d'usagers et de systèmes de déplacements intégrés,