Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoersprojecten zo nodig terdege rekening » (Néerlandais → Français) :

Tot slot zal de Commissie ervoor zorgen dat er bij door de EU gefinancierde stedelijke vervoersprojecten zo nodig terdege rekening wordt gehouden met veiligheidsaspecten.

Enfin, la Commission prendra des mesures appropriées pour encourager l'intégration d'une dimension sécuritaire adéquate, lorsque c'est nécessaire, dans les projets de transport urbains financés par le budget communautaire.


Zo nodig, en rekening houdend met de lokale bijzonderheden, kunnen deze beheersmiddelen ook bestaan uit : 1° de opstelling van een beheercontract met de betrokken eigenaars en gebruikers; 2° de toekenning aan alle of aan een deel van de deelgebieden van het statuut van natuurreservaat of bosreservaat, conform hoofdstuk 2 en 3 van Titel II van de Ordonnantie; 3° de onteigening van het gebied, de overdracht door aankoop of ruil van dat gebied om het door het Instituut te laten beheren.

Le cas échéant, et compte tenu des particularités locales, ces moyens de gestion pourront aussi consister en : 1° l'élaboration d'un contrat de gestion avec les propriétaires et occupants concernés; 2° l'octroi à tout ou partie des stations, du statut de réserve naturelle ou de réserve forestière, conformément aux chapitres 2 et 3 du Titre II de l'Ordonnance; 3° l'expropriation du site, son acquisition par achat ou échange en vue de sa gestion par l'Institut.


Zo nodig, en rekening houdend met de lokale bijzonderheden, kunnen deze beheermiddelen ook bestaan uit : 1° de opstelling van een beheercontract met de betrokken eigenaars en gebruikers; 2° de toekenning aan het geheel of aan een deel van de deelgebieden van het statuut van natuurreservaat of bosreservaat, conform hoofdstuk 2 en 3 van Titel II van de Ordonnantie; 3° de onteigening van het gebied, de overdracht door aankoop of ruil van dat gebied om het door het Instituut te laten beheren.

Le cas échéant, et compte tenu des particularités locales, ces moyens de gestion pourront aussi consister en : 1° l'élaboration d'un contrat de gestion avec les propriétaires et occupants concernés; 2° l'octroi à tout ou partie des stations, du statut de réserve naturelle ou de réserve forestière, conformément aux chapitres 2 et 3 du Titre II de l'Ordonnance; 3° l'expropriation du site, son acquisition par achat ou échange en vue de sa gestion par l'Institut.


Waar nodig dient de Commissie daarbij op passende wijze te worden betrokken, teneinde te garanderen dat terdege rekening wordt gehouden met de belangen van de Gemeenschap.

Cela nécessiterait une participation appropriée de la Commission, si nécessaire, afin de garantir que l'intérêt de la Communauté a bien été pris en considération.


Daarbij houdt de Regering terdege rekening met een zo evenwichtig mogelijke verdeling van de kandidaten op het vlak van het profiel dat overeenstemt met de verschillende gebieden van het Agentschap.

Dans ce contexte, le Gouvernement veille correctement à ce que la répartition des candidats se fasse de la façon la plus équilibrée possible quant au profil correspondant aux différents domaines de l'Agence.


- Bij het onderzoek door DVZ (bijvoorbeeld voor de toepassing van Dublin) of het CGVS (voor de beoordeling van de asielaanvraag) zal er systematisch nagegaan worden: a) Of er bijzondere noden zijn; b) Rekening houdend met die bijzondere noden zullen er zo nodig maatregelen genomen om te garanderen dat de betrokken asielzoeker de redenen voor het bekomen van asiel effectief kan meedelen.

- Lors de l'examen à l'Office des étrangers (OE) (par exemple pour l'application de Dublin) ou au CGRA (pour l'examen de la demande d'asile): a) l'on vérifiera systématiquement s'il y a des besoins particuliers; b) compte tenu de ces besoins particuliers, les mesures nécessaires seront prises pour garantir que le demandeur d'asile concerné puisse effectivement communiquer les motifs d'obtenir l'asile.


Zo moet men rekening houden met: - de aanrijtijd van en de tijd nodig voor de eerste vaststellingen door de spoorwegpolitie of de lokale politie, - de aanrijtijd voor de begrafenisondernemer en de tijd nodig voor het bergen van het lichaam.

Il convient ainsi de tenir compte: - du délai d'arrivée et du temps nécessaire pour les premières constatations par la police des chemins de fer ou la police locale, - du délai d'arrivée de l'entrepreneur de pompes funèbres et du temps nécessaire pour ramasser les parties du corps.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat in de specifieke handelingen voor bijstand en ondersteuning van minderjarige slachtoffers van mensenhandel als bedoeld in artikel 14, lid 1, terdege rekening wordt gehouden met de persoonlijke en bijzondere situatie van het niet-begeleide minderjarige slachtoffer.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les actions spécifiques destinées à assister et à aider les enfants victimes de la traite des êtres humains, visées à l’article 14, paragraphe 1, tiennent dûment compte de la situation personnelle et particulière de l’enfant victime qui n’est pas accompagné.


10. verzoekt de lidstaten doelgericht actie te ondernemen om alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden door aan slachtoffers van geweld de nodige medische, juridische en sociale bijstand te verlenen, maatschappelijke rehabilitatieprogramma's voor slachtoffers te realiseren, slachtoffers van sekshandel toegang tot opvanghuizen te verlenen, terdege rekening te houden met de behoefte aan veiligheid en bescherming van de slachtoffers en vrouwelijke immigranten proactief informatie over hun rechten in het gast ...[+++]

10. invite les États membres à combattre efficacement toutes les formes de violence commises contre les femmes migrantes en fournissant un soutien médical, légal et social valable aux victimes de la violence, en mettant en œuvre des programmes de réinsertion sociale des victimes, en donnant la possibilité aux victimes du proxénétisme d'accéder à des refuges tenant dûment compte de leurs besoins en matière de sécurité et de protection, et en informant préventivement les femmes migrantes de leurs droits dans le pays d'accueil.


Er wordt een eerste toewijzing van 340 miljoen EUR gedaan voor de hieronder beschreven onderzoekactiviteiten, die zijn vastgesteld op basis van de behoeften die op dit moment kunnen worden bepaald; de resterende 215 miljoen EUR wordt toegewezen in de loop van de uitvoeringsperiode van het specifiek programma, waarbij er terdege rekening mee zal worden gehouden dat moet worden voorzien in de nodige marge voor de behandeling van het onderdeel "beleidsondersteuning en anticiperen op wetenschappelijke en technologisc ...[+++]

Une première enveloppe de 340 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminées en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 215 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en oeuvre du programme spécifique au cours de laquelle il sera dûment tenu compte de la nécessité de maintenir la souplesse nécessaire pour assurer le "soutien aux politiques et l'anticipation des besoins scientifiques et technologiques".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoersprojecten zo nodig terdege rekening' ->

Date index: 2023-03-26
w