Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale betrekkingen
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Trans-Europese vervoersnetwerken en infrastructuur

Traduction de «vervoersnetwerken mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale betrekkingen | trans-Europese vervoersnetwerken en infrastructuur

Relations internationales | réseaux transeuropéens de transport et infrastructures


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van een suggestie van Trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T)-coördinator mevrouw K. Peijs werd in januari 2010, met instemming van beide partijen, een werkgroep ter begeleiding van de studie ingesteld: deze bestaat uit negen prominenten, vier uit de milieuhoek en vier uit de vervoerdershoek, en wordt voorgezeten door een onafhankelijke hoogleraar, Hans-Joachim Koch van de Universiteit van Hamburg.

À la suggestion du coordinateur des réseaux transeuropéens de transport (RTE-T), Mme K Peijs, un groupe de surveillance chargé de surveiller la réalisation de l’étude a été établi en janvier 2010 avec l’accord des deux parties: il est composé de neuf personnes importantes, quatre étant issues d’organisations environnementales et quatre de compagnies de transport, le président étant un professeur indépendant, Hans-Joachim Koch, de l’université de Hambourg.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, als eerste wil ik opmerken dat het me persoonlijk spijt dat we onszelf geen Europees tariferingsinstrument hebben verschaft dat meer overeenstemt met de ambities uit het Witboek, dat universeler is en waarmee we bovenal de sprong durven wagen naar een Europees “inkomstenpotje” voor het financieren van de trans-Europese vervoersnetwerken.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, d’abord, première réflexion, je regrette personnellement que l’on ne se soit pas doté d’un outil de tarification européen plus conforme aux ambitions affichées dans le livre blanc, plus universel, permettant, en particulier, d’oser avoir une recette européenne pour financer les réseaux transeuropéens de transport.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, het Parlement heeft ingestemd met een hele korte tijdsspanne voor het debat en de stemming over deze richtsnoeren en doet ook zijn uiterste best om een akkoord te vinden en het werk nog voor het einde van deze legislatuur af te sluiten. Daarmee laat ook het Parlement zien dat het groot belang hecht aan de verwezenlijking van de Europese vervoersnetwerken.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs, le bref délai accepté par ce Parlement pour débattre du vote relatif à ces orientations et la volonté marquée de parvenir à un accord qui permettra de clôturer les travaux avant la fin de la législature parlementaire démontrent à quel point le Parlement attache lui aussi de l’importance à la définition des réseaux de transport européens (RTE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoersnetwerken mevrouw' ->

Date index: 2023-03-25
w