Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoeren van ongemarkeerde springstoffen moet gebeuren » (Néerlandais → Français) :

De bewoording « militaire of politionele functies uitoefenen » wordt ook door de rest van de paragraaf omschreven, namelijk dat het vervoeren van ongemarkeerde springstoffen moet gebeuren door officiële instanties die militaire of politionele functies uitoefenen en dat het onder de controle moet staan van de Partij overeenkomstig Artikel 4 (1).

L'expression « exerçant des fonctions militaires ou de police » est également circonscrite par le reste du paragraphe, dans la mesure où les explosifs non marqués doivent être déplacés par des autorités exerçant des fonctions militaires ou de police et être contrôlés par l'État partie conformément à l'Article 4 (1).


De bewoording « militaire of politionele functies uitoefenen » wordt ook door de rest van de paragraaf omschreven, namelijk dat het vervoeren van ongemarkeerde springstoffen moet gebeuren door officiële instanties die militaire of politionele functies uitoefenen en dat het onder de controle moet staan van de Partij overeenkomstig Artikel 4 (1).

L'expression « exerçant des fonctions militaires ou de police » est également circonscrite par le reste du paragraphe, dans la mesure où les explosifs non marqués doivent être déplacés par des autorités exerçant des fonctions militaires ou de police et être contrôlés par l'État partie conformément à l'Article 4 (1).


Paragraaf 2 stelt het vervoeren van ongemarkeerde springstoffen door een officiële instantie van een Partij die « militaire of politionele functies uitoefent » vrij, op voorwaarde dat de springstoffen onder de controle staan van deze Partij overeenkomstig Artikel 4 (1) en dat het vervoer « voor doeleinden bestemd is die niet strijdig zijn met de doelstellingen » van de Conventie.

Le deuxième paragraphe exempte les déplacements, à des fins non contraires aux objectifs de la présente convention, par les autorités d'un État partie exerçant des « fonctions militaires ou de police », des explosifs non marqués sur lesquels cet État partie exerce un contrôle conformément au paragraphe 1 de l'Article 4 (1).


Paragraaf 2 stelt het vervoeren van ongemarkeerde springstoffen door een officiële instantie van een Partij die « militaire of politionele functies uitoefent » vrij, op voorwaarde dat de springstoffen onder de controle staan van deze Partij overeenkomstig Artikel 4 (1) en dat het vervoer « voor doeleinden bestemd is die niet strijdig zijn met de doelstellingen » van de Conventie.

Le deuxième paragraphe exempte les déplacements, à des fins non contraires aux objectifs de la présente convention, par les autorités d'un État partie exerçant des « fonctions militaires ou de police », des explosifs non marqués sur lesquels cet État partie exerce un contrôle conformément au paragraphe 1 de l'Article 4 (1).


Volgens paragraaf 1 is elke Partij verplicht noodzakelijke en efficiënte maatregelen te nemen om het vervoeren van ongemarkeerde springstoffen binnen en buiten haar grondgebied te verbieden en te voorkomen.

En vertu du paragraphe 1, tout État partie prend les mesures nécessaires et effectives pour empêcher et interdire l'entrée sur son territoire ou la sortie de son territoire, d'explosifs non marqués.


3. Deze nationale wetgeving moet voorzien dat het fabriceren, het opslaan, het vervoeren en het gebruiken van springstoffen en slagpijpjes moet worden uitgevoerd door bevoegde en gemachtigde personen of onder hun rechtstreeks toezicht.

3. Cette législation nationale devra prévoir que la fabrication, l'entreposage, le transport et l'utilisation d'explosifs et de détonateurs à la mine devront être effectués par des personnes compétentes et autorisées ou sous leur surveillance directe.


Overwegende dat bijlage IV bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten dringend gewijzigd moet worden om te voorkomen dat de tijdelijke opslag van buskruit en/of losse patronen in het kader van folkloristische marsen die door de gemeentelijke overheden toegelaten worden en waarvoor de gouverneur een vergunning heeft afgeleverd krachtens het koninklijk besluit van 25 september 1958 houdende alge ...[+++]

Vu l'urgence de modifier l'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées pour éviter de reprendre dans la classification le stockage temporaire de poudre noire et/ou de cartouches à blanc effectué dans le cadre de marches folkloriques autorisées par les autorités communales et ayant obtenu pour ce dépôt, une autorisation du gouverneur en vertu de l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la fabrication, l'enmagasinage, la détention, le débit, le transport et l'emploi de produits explosifs;


Art. 9. Feestvuurwerk dat, al dan niet tegen betaling, in de handel wordt gebracht of daartoe bestemd is, moet voorzien zijn, naast de markering voorgeschreven in artikel 264 van het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen, van de referentie van het indelingscertificaat uitgereikt door de dienst der springstoffen.

Art. 9. Tout artifice de joie, mis sur le marché à titre onéreux ou gratuit, ou destiné à l'être, doit comporter en plus du marquage prévu à l'article 264 de l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et l'emploi des produits explosifs, la référence du certificat d'affectation délivré par le service des explosifs.


Daarvoor moet het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen worden aangepast.

Cela nécessite l'adaptation de l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et l'emploi des produits explosifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoeren van ongemarkeerde springstoffen moet gebeuren' ->

Date index: 2023-01-15
w