De lidstaten moeten in staat zijn passagiersschepen of cruiseschepen vrij te stellen, of ook schepen die een klein aantal passagiers vervoeren en korte trajecten afleggen, gezien de bijzondere aard van het vervoer dat zij verrichten, waarbij zij doorgaans als "taxi's" op zee opereren.
Les États membres doivent être en mesure d'accorder une dérogation aux navires de passagers ou de croisière de faible tonnage, ou aux navires qui transportent un nombre peu élevé de passagers et opèrent sur de courtes distances du fait de la nature spécifique des services de transport qu'ils assurent, leurs activités s'apparentant habituellement à celles de "taxis" des mers.