Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoerdiensten tussen twee in belgië gelegen stations » (Néerlandais → Français) :

Art. 31. Wanneer een kandidaat voornemens is infrastructuurcapaciteit aan te vragen met het oog op het exploiteren van een internationale reizigersvervoersdienst met halten die vervoerdiensten tussen twee in België gelegen stations mogelijk maken, stelt hij de betrokken infrastructuurbeheerder en het toezichthoudende orgaan daarvan in kennis.

Art. 31. Lorsqu'un candidat a l'intention de demander des capacités d'infrastructure en vue de l'exploitation de services internationaux de transport de voyageurs avec des arrêts permettant des services de transport entre deux gares situées en Belgique, il en informe le gestionnaire de l'infrastructure concerné et l'organe de contrôle.


Op 10 april 2013 ontving de Dienst Regulering van Arriva een melding waarin, in overeenstemmingen met artikel 31/1 van de wet van 4 december 2006 betreffende het gebruik van spoorweginfrastructuur, het voornemen werd geuit infrastructuurcapaciteit aan te vragen met het oog op het exploiteren van een internationale passagiersvervoerdienst met halten die vervoerdiensten tussen twee in België gelegen stations mogelijk maken.

Le Service de Régulation a reçu le 10 avril 2013 un courrier de la part de la société Arriva, dans lequel celle-ci, conformément à l'article 31/1 de la loi du 4 décembre 2006 relative à l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire, exprimait son intention de demander des capacités d'infrastructure en vue de l'exploitation de services internationaux de transport de voyageurs avec des arrêts permettant des services de transport entre deux gares situées en Belgique.


Artikel 31/1 van de wet van 4 december 2006 betreffende het gebruik van de spoorweginfrastructuur voorziet dat wanneer een aanvrager voornemens is infrastructuurcapaciteit aan te vragen met het oog op het exploiteren van een internationale passagiersvervoerdienst met halten die vervoerdiensten tussen twee in België gelegen stations mogelijk maken, deze de spoorweginfrastructuurbeheerder en het toezichthoudende orgaan daarvan op de hoogte dient te brengen.

L'article 31/1 de la loi du 4 décembre 2006 relative à l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire prévoit que lorsqu'un candidat a l'intention de demander des capacités d'infrastructure en vue de l'exploitation de services internationaux de transport de voyageurs avec des arrêts permettant des services de transport entre deux gares situées en Belgique, celui-ci est tenu d'en informer le gestionnaire de l'infrastructure et l'organe de contrôle.


Gelet op de melding van de Besloten Vennootschap Arriva Personenvervoer Nederland, met Kamer van Koophandelnummer 30124575 en vestiging te 8441 BH Heerenveen, Tramstraat 3, hierna Arriva genoemd, ontvangen door de Dienst Regulering op 10 april 2013, waarin het voornemen werd geuit om infrastructuurcapaciteit aan te vragen met het oog op het exploiteren van een internationale passagiersvervoerdienst met halten die vervoerdiensten tussen twee in België gelegen stations mogelijk maken;

Vu le courrier de la société privée Arriva Personenvervoer Nederland, titulaire du numéro de chambre de commerce 30124575 et ayant son siège à 8441 BH Heerenveen, Tramstraat 3, dénommée ci-après Arriva, reçu par le Service de Régulation le 10 avril 2013, dans lequel elle indique son intention de demander des capacités d'infrastructure en vue de l'exploitation de services internationaux de transport de voyageurs avec des arrêts permettant des services de transport entre deux gares situées en Belgique;


- Artikel 31/1 van de wet van 4 december 2006 betreffende het gebruik van de spoorweginfrastructuur die stelt dat een kandidaat die voornemens is infrastructuurcapaciteit aan te vragen met het oog op het exploiteren van een internationale vervoerdienst met halten die vervoerdiensten tussen twee in België gelegen stations mogelijk maakt hiertoe de Dienst Regulering dient in te lichten.

- l'article 31/1 de la loi du 4 décembre 2006 relative à l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire stipule qu'un candidat qui a l'intention de demander des capacités d'infrastructure en vue de l'exploitation de services internationaux de transport de voyageurs avec des arrêts permettant des services de transport entre deux gares situées en Belgique, est tenu d'en informer le Service Régulation.


7° "Vervoersleiding" : deel van een vervoersinstallatie bestemd voor het vervoer van een fluïdum en gelegen tussen een bevoorradingspunt en een station, tussen twee stations, tussen een station en een leveringspunt of tussen een bevoorradings- en een leveringspunt, met inbegrip van de sectioneringsafsluiters;

7° « Canalisation de transport » : partie d'une installation de transport destinée au transport d'un fluide et située entre un point d'approvisionnement et une station, entre deux stations, entre une station et un point de livraison, ou entre un point d'approvisionnement et un point de livraison, en ce compris les vannes de sectionnement;


§ 1 De lidstaten kunnen overeenkomsten sluiten waarin van deze Uniforme Regelen wordt afgeweken voor vervoer dat uitsluitend wordt verricht tussen twee stations gelegen aan weerszijden van de grens, wanneer zich tussen deze stations en de grens geen ander station bevindt.

§ 1 Les États membres peuvent conclure des accords qui prévoient des dérogations aux présentes Règles uniformes pour les transports effectués exclusivement entre deux gares situées de part et d'autre de la frontière, lorsqu'il n'y a pas d'autre gare entre elles.


§ 1 De lidstaten kunnen overeenkomsten sluiten waarin van deze Uniforme Regelen wordt afgeweken voor vervoer dat uitsluitend wordt verricht tussen twee stations gelegen aan weerszijden van de grens, wanneer zich tussen deze stations en de grens geen ander station bevindt.

§ 1 Les États membres peuvent conclure des accords qui prévoient des dérogations aux présentes Règles uniformes pour les transports effectués exclusivement entre deux gares situées de part et d'autre de la frontière, lorsqu'il n'y a pas d'autre gare entre elles.


Het ondernemingsplan 1993-1996, goedgekeurd door de Raad van Bestuur van de NMBS, had vanaf 23 mei 1993 de sluiting voorzien van 48 stations en stopplaatsen, steunend op de volgende twee criteria : - gebruiksfrekwentie lager dan 50 opstappende reizigers per gemiddelde werkdag; - gebruiksfrekwentie gelegen tussen 50 en 100 opstappende reizigers per gemiddelde werkdag en in de onmiddellijke nabijheid van een and ...[+++]

Le plan d'entreprise 1993-1996 approuvé par le Conseil d'administration de la SNCB avait prévu, dès le 23 mai 1993, la fermeture de 48 gares et points d'arrêt en se fondant sur les deux critères suivants : - trafic inférieur à 50 voyageurs embarqués par jour ouvrable moyen; - trafic situé entre 50 et 100 voyageurs embarqués par jour ouvrable moyen et situation à proximité d'une autre installation ferroviaire.


In dezelfde zin, in het kader van artikel 26 van de tussen België en Nederland gesloten overeenkomst, hebben de administraties van deze twee landen een akkoord gesloten dat erin voorziet een grensarbeider die inwoner is van één van de twee Staten zijn hoedanigheid van grensarbeider te laten behouden indien h ...[+++]

De même, se fondant sur l'article 26 de la convention entre la Belgique et les Pays-Bas, les administrations de ces deux pays ont pris un accord prévoyant de maintenir la qualité de travailleur frontalier à tout frontalier résident de l'un des deux Etats qui, pendant un nombre de jours de travail n'excédant pas 45 par année civile, exerce son activité au service de son employeur dans un lieu situé en dehors de la zone frontalière de l'autre Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerdiensten tussen twee in belgië gelegen stations' ->

Date index: 2021-09-25
w