Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Binnenlands tarief
Binnenlands vervoer
Bruto binnenlands product naar volume
Bruto binnenlands product tegen constante prijzen
FCA
Franco vervoerder
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
In bulk vervoerde vloeistof
Overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder
Reëel bruto binnenlands product
Verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder
Vervoerder
Verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen
Vrachtvrij tot vervoerder

Traduction de «vervoerders tot binnenlands » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

communication des données relatives aux passagers par le transporteur


bruto binnenlands product naar volume | bruto binnenlands product tegen constante prijzen | reëel bruto binnenlands product

produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume


franco vervoerder | vrachtvrij tot vervoerder | FCA [Abbr.]

franco transporteur | FCT [Abbr.]






hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen

assurance contre les accidents survenant aux personnes transportées


in bulk vervoerde vloeistof

marchandise en vrac à l'état liquide




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- in punt d) worden de woorden " Van binnenlands vervoerd wordende goederen" vervangen door de woorden " Voor het binnenlands verkeer of voor het vervoer van goederen van één plaats in het koninkrijk naar een andere" .

- au point d), les mots " Van binnenlands vervoerd wordende goederen" sont remplacés par les mots " Voor het binnenlands verkeer of voor het vervoer van goederen van één plaats in het koninkrijk naar een andere" .


- in punt d) worden de woorden " Van binnenlands vervoerd wordende goederen" vervangen door de woorden " Voor het binnenlands verkeer of voor het vervoer van goederen van één plaats in het koninkrijk naar een andere" .

- au point d), les mots " Van binnenlands vervoerd wordende goederen" sont remplacés par les mots " Voor het binnenlands verkeer of voor het vervoer van goederen van één plaats in het koninkrijk naar een andere" .


Inhoud van de nationale wetgeving: de bepalingen van de hoofdstukken 4.1 en 6.2 zijn niet van toepassing op cilinders en drukvaten voor gassen van klasse 2, mits i) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden vervaardigd en beproefd, ii) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden gebruikt, iii) deze cilinders en drukvaten via een multimodaal vervoerstraject, met inbegrip van vervoer over zee, naar de afzender zijn vervoerd, iv) het vervoer van deze cilinders en drukvaten naar de eindgebruiker bestaat uit één traject, dat binnen één dag wordt afgelegd, van de bestemmeling van het multimodale vervoer ...[+++]

Contenu de la législation nationale: Les dispositions sous 4.1 et 6.2 ne s’appliquent pas aux bouteilles et fûts à pression pour les gaz de classe 2, à condition que ces bouteilles et fûts à pression: i) soient construits et testés conformément au code IMDG; ii) soient utilisés conformément au code IMDG; iii) soient parvenus à l’expéditeur par un transport multimodal avec un trajet maritime; iv) soient transportés jusqu’à l’utilisateur final en un seul trajet effectué le même jour à partir du destinataire du transport multimodal [visé au point iii)]; v) ne soient pas rechargés dans le pays et soient renvoyés nominalement vides dans l ...[+++]


De vaststelling van een gemeenschappelijk vervoersbeleid omvat met name ook de goedkeuring van gemeenschappelijke regels voor het internationaal vervoer van personen over de weg en de voorwaarden waaronder niet-ingezeten vervoerders tot binnenlands vervoer worden toegelaten.

L'instauration d'une politique commune des transports comporte, entre autres, l'établissement de règles communes applicables aux transports internationaux de voyageurs par route ainsi que l'établissement des conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) De vaststelling van een gemeenschappelijk vervoersbeleid omvat met name ook de goedkeuring van gemeenschappelijke regels voor het internationaal vervoer van personen over de weg en de voorwaarden waaronder niet-ingezeten vervoerders tot binnenlands vervoer worden toegelaten.

(2) L'instauration d'une politique commune des transports comporte, entre autres, l'établissement de règles communes applicables aux transports internationaux de voyageurs par route ainsi que l'établissement des conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un État membre.


(2) De vaststelling van een gemeenschappelijk vervoersbeleid omvat met name ook de goedkeuring van gemeenschappelijke regels voor het internationaal vervoer van personen over de weg en de voorwaarden waaronder niet-ingezeten vervoerders tot binnenlands vervoer worden toegelaten.

(2) L'instauration d'une politique commune des transports comporte, entre autres, l'établissement de règles communes applicables aux transports internationaux de voyageurs par route ainsi que l'établissement des conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un État membre.


Inhoud van de nationale wetgeving: De bepalingen van de hoofdstukken 4.1 en 6.2 zijn niet van toepassing op cilinders en drukvaten voor gassen van klasse 2, mits i) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden vervaardigd en beproefd, ii) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden gebruikt, iii) deze cilinders en drukvaten via een multimodaal vervoerstraject, met inbegrip van vervoer over zee, naar de afzender zijn vervoerd, iv) het vervoer van deze cilinders en drukvaten naar de eindgebruiker bestaat uit één traject, dat binnen één dag wordt afgelegd, van de bestemmeling van het multimodale vervoer ...[+++]

Contenu de la législation nationale: Les dispositions sous 4.1 et 6.2 ne s’appliquent pas aux bouteilles et fûts à pression pour les gaz de classe 2 à condition que ces bouteilles et fûts à pression i) soient construits et testés conformément au code IMDG, ii) soient utilisés conformément au code IMDG, iii) soient parvenus à l’expéditeur par un transport multimodal avec un trajet maritime, iv) soient transportés jusqu’à l’utilisateur final en un seul trajet effectué le même jour à partir du destinataire du transport multimodal [visé au point iii)], v) ne soient pas rechargés dans le pays et soient renvoyés nominalement vides dans le pays ...[+++]


4. Deze verordening is van toepassing op binnenlands vervoer van goederen over de weg dat tijdelijk wordt verricht door een niet-ingezeten vervoerder, zoals bepaald in hoofdstuk III.

4. Le présent règlement s'applique au transport national de marchandises par route assuré à titre temporaire par un transporteur non résident conformément aux dispositions du chapitre III.


overwegende dat de werkingssfeer van de ADR- en RID-bepalingen bij de richtlijnen 94/55/EG (1) en 96/49/EG (2) tot het binnenlands verkeer is uitgebreid, teneinde de voorwaarden waaronder gevaarlijke goederen over de weg en per spoor worden vervoerd in de gehele Gemeenschap te harmoniseren; dat de bepalingen inzake vervoervoorzieningen vastgesteld zijn om de verzorging van vervoersdiensten te vergemakkelijken en dat die richtlijnen van toepassing zijn op het vervoer van gevaarlijke goederen;

considérant que les directives 94/55/CE(1) et 96/49/CE(2), ont étendu l'application des dispositions de l'ADR et du RID au trafic national, afin d'harmoniser dans toute la Communauté les conditions de transport des marchandises dangereuses par route et par rail; que les dispositions relatives aux équipements de transport sont établies pour faciliter l'offre de services de transport, et que lesdites directives s'appliquent au transport de marchandises dangereuses;


overwegende dat de werkingssfeer van de ADR- en RID-bepalingen bij de richtlijnen 94/55/EG (1) en 96/49/EG (2) tot het binnenlands verkeer is uitgebreid, ondanks het feit dat deze zich uitsluitend beperken tot het verkeer en ondanks het feit dat zij in bepaalde opzichten weinig concreet zijn uitgewerkt, teneinde de voorwaarden waaronder gevaarlijke goederen over de weg en per spoor worden vervoerd in de gehele Gemeenschap te harmoniseren; dat de bepalingen inzake vervoervoorzieningen vastgesteld zijn om de verzorging van vervoersdien ...[+++]

considérant que les directives 94/55/CE(1) et 96/49/CE(2) du Conseil, bien qu'elles se limitent exclusivement aux transports et qu'elles manquent de consistance en différents aspects, ont étendu l'application des dispositions de l'ADR et du RID au trafic national, afin d'harmoniser dans toute la Communauté les conditions de transport des marchandises dangereuses par route et par rail; que les dispositions relatives aux équipements de transport sont établies pour faciliter l'offre de services de transport, et que lesdites directives s'appliquent au transport de marchandises dangereuses;


w