Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestrande trein
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Trein die niet verder kan worden vervoerd
Verwijdering uit de balans

Vertaling van "vervoerder niet langer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


gestrande trein | trein die niet verder kan worden vervoerd

train en détresse


beginsel van niet-discriminatie van vervoerder op grond van diens nationaliteit

principe de non-discrimination lié à la nationalité du transporteur


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) de vervoerder niet langer bevoegd is de activiteit van spoorwegvervoerder uit te oefenen;

a) le transporteur n'est plus autorisé à exercer l'activité de transporteur ferroviaire;


a) de vervoerder niet langer bevoegd is de activiteit van spoorwegvervoerder uit te oefenen;

a) le transporteur n'est plus autorisé à exercer l'activité de transporteur ferroviaire;


Indien de vervoerder om economische redenen die worden erkend na overleg tussen de werkgever en de vakorganisaties gedurende drie maanden minder dan 50 pct. van het totaal van zijn werkelijke arbeidsprestaties als vervoerder moet verrichten, wordt hij niet langer beschouwd als fondsenvervoerder totdat hij opnieuw voldoet aan de vereiste voorwaarden.

Si pour des raisons économiques reconnues après concertation entre l'employeur et les organisations syndicales, le transporteur est amené pendant trois mois à effectuer moins de 50 p.c. du total de ses prestations effectives en qualité de transporteur, il n'est plus considéré comme transporteur de fonds jusqu'au moment où il remplira à nouveau les conditions.


De Regering bepaalt: 1° de begin- en einddatum van het proefproject; 2° de toegelaten voertuigencombinaties rekening houdend met het feit dat de sleep van voertuigen niet langer dan 25,25 meter mag zijn en dat de toegelaten maximale massa niet meer dan 60 ton mag bedragen; 3° het type goederen die niet vervoerd mogen worden; 4° de technische voorwaarden betreffende de slepen van voertuigen; 5° de voorwaarden betreffende de bestuurders; 6° de inhoud van de toestemming; 7° de procedure voor de aanvraag en de a ...[+++]

Le Gouvernement détermine : 1° la date de début et de fin du projet-pilote; 2° les combinaisons de véhicules admises compte tenu du fait que la longueur du train de véhicules ne peut pas excéder 25,25 mètres, et sa masse maximale autorisée ne pas excéder 60 tonnes; 3° le type de marchandises qui ne peuvent pas être transportées; 4° les conditions techniques liées aux trains de véhicules; 5° les conditions liées aux conducteurs; 6° le contenu de l'autorisation; 7° la procédure de demande et de délivrance de l'autorisation; 8° les modalités d'évaluation du projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 25 van de Overeenkomst, dat voorziet dat de aansprakelijkheidsgrenzen niet van toepassing zijn « indien wordt bewezen dat de schade het gevolg is van een handelen of nalaten van de vervoerder of diens ondergeschikten, gedaan hetzij met het opzet schade te veroorzaken, hetzij roekeloos en met het bewustzijn dat schade er waarschijnlijk zou uit voortvloeien; in geval van een handelen of nalaten van ondergeschikten dient tevens te worden bewezen dat zij hebben gehandeld in de uitoefening van hun functie », blijft van toepassing ...[+++]

L'article 25 de la Convention qui prévoit que les limites de responsabilité ne s'appliquent pas « s'il est prouvé que le dommage résulte d'un acte ou d'une omission du transporteur ou de ses préposés fait, soit avec l'intention de provoquer un dommage, soit témérairement et avec conscience qu'un dommage en résultera probablement, pour autant que, dans le cas d'un acte ou d'une omission de préposés, la preuve soit également apportée que ceux-ci ont agi dans l'exercice de leurs fonctions » reste d'application pour le transport de passagers et de bagages, mais cesse de s'appliquer au transport de marchandises.


Artikel 25 van de Overeenkomst, dat voorziet dat de aansprakelijkheidsgrenzen niet van toepassing zijn « indien wordt bewezen dat de schade het gevolg is van een handelen of nalaten van de vervoerder of diens ondergeschikten, gedaan hetzij met het opzet schade te veroorzaken, hetzij roekeloos en met het bewustzijn dat schade er waarschijnlijk zou uit voortvloeien; in geval van een handelen of nalaten van ondergeschikten dient tevens te worden bewezen dat zij hebben gehandeld in de uitoefening van hun functie », blijft van toepassing ...[+++]

L'article 25 de la Convention qui prévoit que les limites de responsabilité ne s'appliquent pas « s'il est prouvé que le dommage résulte d'un acte ou d'une omission du transporteur ou de ses préposés fait, soit avec l'intention de provoquer un dommage, soit témérairement et avec conscience qu'un dommage en résultera probablement, pour autant que, dans le cas d'un acte ou d'une omission de préposés, la preuve soit également apportée que ceux-ci ont agi dans l'exercice de leurs fonctions » reste d'application pour le transport de passagers et de bagages, mais cesse de s'appliquer au transport de marchandises.


„ernstige inbreuk op de communautaire wetgeving inzake vervoer over de weg”: een inbreuk die ertoe kan leiden dat de vervoerder niet langer als betrouwbaar wordt beschouwd, overeenkomstig artikel 6, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 1071/2009, en/of dat de communautaire vergunning tijdelijk of definitief wordt ingetrokken.

«infraction grave à la législation communautaire dans le domaine des transports par route», une infraction pouvant conduire à la perte d’honorabilité conformément à l’article 6, paragraphes 1 et 2, du règlement (CE) no 1071/2009 et/ou au retrait temporaire ou définitif d’une licence communautaire.


1. In afwijking van artikel 8 mag, wanneer een bestuurder een voertuig begeleidt dat per veerboot of trein wordt vervoerd, en op voorwaarde dat hij een normale dagelijkse rusttijd neemt, die rusttijd hooguit tweemaal worden onderbroken door andere activiteiten die niet langer dan één uur duren.

1. Par dérogation à l'article 8, lorsqu'un conducteur accompagne un véhicule transporté par un navire transbordeur ou par train, et qu'il prend en même temps un temps de repos journalier normal, ce temps de repos peut être interrompu au maximum deux fois par d'autres activités dont la durée totale ne dépasse pas une heure.


De dieren mogen niet per trein worden vervoerd indien de maximale transporttijd langer is dan voorgeschreven in punt 1.2.

Les animaux ne doivent pas être transportés par train si la durée maximale de voyage dépasse celle prévue au point 1.2.


Overeenkomstig artikel 12bis , tweede lid, 5º, van het BTW-Wetboek wordt het zenden van goederen, voor het uitvoeren van maakloonwerk, naar een ondernemer die gevestigd is in een andere lidstaat, niet langer beschouwd als een « overbrenging » wanneer het gaat om « de verrichting van een dienst voor de belastingplichtige in verband met werkzaamheden betreffende dat goed, die daadwerkelijk wordt uitgevoerd in de lidstaat van aankomst van de verzending of het vervoer van het goed, voor zover de goederen na bewerking opnieuw worden verzonden naar deze belastingplichtige in België waarvandaar zij oorspronkelijk waren ver ...[+++]

Par application de l'article 12bis , alinéa 2, 5º, du Code de la TVA, l'envoi de biens en vue de l'exécution d'un travail à façon chez un entrepreneur établi dans un autre État membre est traité comme un « non-transfert » si on est en présence « d'une prestation d'un service effectué pour l'assujetti et ayant pour objet des travaux portant sur ce bien, matériellement exécuté dans l'État membre d'arrivée de l'expédition ou du transport du bien, pour autant que les biens, après travaux, soient réexpédiés à destination de cet assujetti en Belgique d'où ils avaient été initialement expédiés ou transportés ».




Anderen hebben gezocht naar : gestrande trein     verwijdering uit de balans     vervoerder niet langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerder niet langer' ->

Date index: 2022-02-15
w