Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoer van vers rundvlees waaraan delen » (Néerlandais → Français) :

1° in het systeem van registratie voorzien bij artikel 6, van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen vers rundvlees waaraan nog delen van de wervelkolom vastzitten te registreren met vermelding van het aantal runderkarkassen of delen daarvan waarvan de wervelkolom moet worden verwijderd en het aantal, waarbi ...[+++]

1° dans le système d'enregistrement prévu à l'article 6, de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, enregistrer les viandes fraîches bovines auxquelles restent attachées des parties de la colonne vertébrale avec la mention du nombre de carcasses ou de parties de carcasses de bovins dont le retrait de la colonne vertébrale est exigé et du nombre de celles dont le retrait de la colonne vertébrale n'est pas exigé;


« 5° voor vervoer van vers rundvlees waaraan delen van de wervelkolom blijven vastzitten, de geboortedatum of, analoog aan de bepaling van artikel 6, § 4, 1°bis, de vermelding van de leeftijdscategorie boven of beneden de twaalf maanden van de dieren waarvan het vlees is bekomen en dit voor alle delen of loten van delen ingeval ze werden bekomen van runderen die tot verschillende leeftijdscategorieën behoren, evenals, in voorkomend geval de vermelding : « BEVAT WERVELS VAN RUNDEREN VAN MEER DAN TWAALF MAANDEN »».

« 5° pour le transport des viandes fraîches bovines auxquelles restent attachées des parties de la colonne vertébrale, la date de naissance ou, de manière analogue à l'article 6, § 4, 1°bis, la mention de la catégorie d'âge supérieure ou inférieure à douze mois des animaux à partir desquels les viandes sont obtenues, et ce pour tous les morceaux ou lots de morceaux au cas où ils ont été obtenus de bovins de différentes catégories d'âge, ainsi que, le cas échéant, la mention : « CONTIENT DES VERTEBRES DE BOVINS DE PLUS DE DOUZE MOIS »».


1° in het registratiesysteem bedoeld in artikel 6, vers rundvlees waaraan nog delen van de wervelkolom vastzitten te registreren met vermelding van het aantal runderkarkassen of delen daarvan, waarvan de wervelkolom moet worden verwijderd en het aantal runderkarkassen of delen daarvan, waarbij dit niet hoeft te gebeuren;

1° dans le système d'enregistrement prévu à l'article 6, enregistrer les viandes fraîches bovines auxquelles restent attachées des parties de la colonne vertébrale avec la mention du nombre de carcasses ou de parties de carcasses de bovins dont le retrait de la colonne vertébrale est exigé et du nombre de celles dont le retrait de la colonne vertébrale n'est pas exigé;


Art. 3. In het controleboek bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 januari 1936 wijzigende het koninklijk besluit van 4 december 1934 op de controle van de prijzen van het vlees van slachtvee en varkens, dient het vlees bedoeld in artikel 2, § 4, te worden ingeschreven, met vermelding van het officiële nummer van de runderen waarvan het afkomstig is of van de door de inrichting van herkomst toegekende referentiecode, en, al naargelang het geval, van het aantal runderkarkassen of ...[+++]

Art. 3. Dans le carnet de contrôle visé à l'article 1 de l'arrêté royal du 31 janvier 1936 modificatif de l'arrêté royal du 4 décembre 1934 sur le contrôle des prix des viandes de boucherie et de charcuterie, les viandes visées à l'article 2, § 4 doivent être inscrites avec la mention du numéro officiel des bovins dont elles proviennent ou du code de référence attribué par l'établissement de provenance, ainsi que, selon le cas, le nombre de carcasses ou de parties de carcasses de bovins dont le retrait de la colonne vertébrale est exigé et le nombre de c ...[+++]


« 1°bis. indien vers rundvlees wordt vervoerd waaraan delen van de wervelkolom blijven vastzitten, dan dienen door de verzender de volgende identificatiemaatregelen te worden genomen om het vlees bekomen van runderen van meer dan twaalf maanden te kunnen onderscheiden van dat bekomen van runderen van minder dan twaalf maanden :

« 1°bis. si des viandes fraîches bovines auxquelles restent attachées des parties de la colonne vertébrale sont transportées, les mesures d'identification suivantes doivent être prises par l'expéditeur afin de pouvoir faire la distinction entre les viandes obtenues de bovins de plus de douze mois et celles obtenues de bovins de moins de douze mois :


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat het onderwerp van zijn vraag behoort tot de bevoegdheid van de minister van Vervoer (vraag nr. 913 van 3 mei 1999) (cf. technische reglementering waaraan voertuigen moeten voldoen) en van de minister van Economie (verkoop) (vraag nr. 429 van 3 mei 1999).

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le sujet de sa question relève de la compétence du ministre des Transports (question no 913 du 3 mai 1999) (cf. la réglementation technique concernant les véhicules) et du ministre de l'Économie (vente) (question no 429 du 3 mai 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer van vers rundvlees waaraan delen' ->

Date index: 2023-12-04
w