Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervoer momenteel slechts " (Nederlands → Frans) :

11. doet een beroep op de Commissie, aangezien zij verantwoordelijk is voor de mededinging op de interne markt, om in samenwerking met de nationale toezichtautoriteiten te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de concurrenten die de markt beleveren; onderstreept dat een derde van de stadsbevolking van de EU nog steeds wordt blootgesteld aan waarden boven de door de EU vastgelegde grens- en streefwaarden; wijst er andermaal op dat het vervoer een belangrijke veroorzaker van de slechte luchtkwaliteit in steden en van de daarmee verbonden gezondheidsproblemen blijft ...[+++]

11. invite la Commission, en tant que responsable de la concurrence au sein du marché intérieur de l'Union, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales, à garantir l'égalité de conditions entre concurrents desservant le marché; souligne que, parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l'Union; rappelle que les transports contribuent encore fortement à la dégradation de la qualité de l'air dans les villes et aux problèmes engendrés par ce phénomène sur la santé; souligne que la législation future en matiè ...[+++]


Overwegende dat momenteel slechts één enkele geldige aanvraag tot erkenning als examencentrum werd ingediend bij de directie Wegvervoer, « vervoer van gevaarlijke goederen » van de federale overheidsdienst die het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg onder zijn bevoegdheden heeft,

Considérant qu'actuellement une seule demande valable en vue d'être agréé comme centre d'examen a été introduite auprès de la direction Transport par route, « transport de marchandises dangereuses » du service public fédéral qui a le transport de marchandises dangereuses par route dans ses attributions,


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


1. Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat bij de federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer momenteel slechts één personeelslid met syndicaal verlof is met toepassing van artikel 77 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.

1. J'ai l'honneur de faire connaître à l'honorable membre qu'un seul agent du service public fédéral Mobilité et Transports, est actuellement en congé syndical en application de l'article 77 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les agents relevant de ces autorités.


2. a) Die concentratie van huidige postkantoren in operationele platformen zal veel langer durende woon-werkverplaatsingen voor de postbeamten tot gevolg hebben; werd er rekening mee gehouden bij het uitkienen van het project? b) Wat staat er bijvoorbeeld te gebeuren voor de postbodes die slechts over een enkele auto beschikken in het gezin en die momenteel te voet, met de fiets of met het openbaar vervoer naar het werk gaan? c) K ...[+++]

2. a) Cette concentration de bureaux postaux actuels en plates-formes opérationnelles va engendrer de beaucoup plus longs déplacements " domicile-lieu de travail" pour les postiers; cela a-t-il été pris en compte dans l'élaboration du projet? b) Qu'adviendra-t-il ainsi des facteurs dont la famille ne dispose aujourd'hui que d'une seule voiture et qui se rendent sur leur lieu de travail à pied, en vélo ou en transports en commun? c) Y aura-t-il une intervention de la part de La Poste et si oui, à hauteur de quel montant?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer momenteel slechts' ->

Date index: 2024-01-11
w