Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervoer en toerisme hartelijke betrekkingen " (Nederlands → Frans) :

De betrekkingen tussen de Commissie en het Europees Parlement en met name de commissie voor regionaal beleid, vervoer en toerisme daarvan, worden voornamelijk beheerst door de nieuwe gedragscode inzake de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid die op 6 mei 1999 door de voorzitters van deze twee instellingen, Santer en Gil Robles, is ondertekend.

C'est essentiellement le code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles, signé le 6 mai 1999 par les Présidents Santer et Gil Robles, qui détermine les relations entre la Commission et le Parlement européen, et notamment avec sa commission chargée de la politique régionale, des transports et du tourisme.


Al vele jaren geldt dat de Raad niet bepaald een partner is met wie de Commissie vervoer en toerisme hartelijke betrekkingen onderhoudt, maar in dit concrete geval is het toch gelukt om zeer constructief samen te werken.

En temps normal, la commission des transports ne considère pas le Conseil comme un partenaire avec lequel elle entretient une longue relation affectueuse, mais nous avons réussi, dans ce cas précis, à collaborer de façon très constructive.


Tegen de heer Grosch wil ik zeggen dat ik hem zeer erkentelijk ben, want zijn verslag is van zeer hoge kwaliteit. Ik wil hem en de Commissie vervoer en toerisme hartelijk en oprecht bedanken voor hun steun voor het voorstel van de Commissie.

Je veux dire à M. Grosch un grand merci: son rapport est d’une très grande qualité. Je le remercie chaleureusement et sincèrement, ainsi que la commission des transports et du tourisme, pour le soutien accordé à la proposition de la Commission.


Ik zou de heer Luis de Grandes Pascual en de Commissie vervoer en toerisme hartelijk willen bedanken voor hun werk.

Je voudrais remercier chaleureusement M. Luis de Grandes Pascual et la commission des transports et du tourisme pour leur travail.


Ik ben zeer ingenomen met dit initiatief en wil de heer Ferber en zijn collega's van de Commissie vervoer en toerisme hartelijk bedanken voor hun uitstekende werk.

Je me félicite grandement de cette initiative et remercie chaleureusement M. Ferber et ses collègues de la commission des transports et du tourisme pour leur travail remarquable.


Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats de heer Evans en de Commissie vervoer en toerisme hartelijk bedanken.

Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, mes premiers mots sont pour remercier chaleureusement M. Evans et la commission des transports et du tourisme qui ont non seulement soutenu mais aussi enrichi la proposition de la Commission.


De betrekkingen tussen de Commissie en het Europees Parlement en met name de commissie voor regionaal beleid, vervoer en toerisme daarvan, worden voornamelijk beheerst door de nieuwe gedragscode inzake de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid die op 6 mei 1999 door de voorzitters van deze twee instellingen, Santer en Gil Robles, is ondertekend.

C'est essentiellement le code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles, signé le 6 mai 1999 par les Présidents Santer et Gil Robles, qui détermine les relations entre la Commission et le Parlement européen, et notamment avec sa commission chargée de la politique régionale, des transports et du tourisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer en toerisme hartelijke betrekkingen' ->

Date index: 2021-07-26
w