Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervoer en toerisme eveneens waren " (Nederlands → Frans) :

Op respectievelijk 31 mei 2001, 11 april 2002, 3 mei 2001 en 14 juni 2001 maakte de Voorzitter van het Parlement bekend dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, de Economische en Monetaire Commissie, de Commissie juridische zaken en interne markt, alsmede de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme eveneens waren aangewezen als medeadviserende commissie.

Au cours des séances du 31 mai 2001, 11 avril 2002, 3 mai 2001 et 14 juin 2001 respectivement, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait également saisi la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, la commission économique et monétaire, la commission juridique et du marché intérieur, ainsi que la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme pour avis.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, de Commissie vervoer en toerisme stelt vast dat er in de begroting 2005 voor het vervoersbeleid nauwelijks 1 miljard EUR voor vastleggingskredieten en eveneens amper 1 miljard EUR voor betalingskredieten beschikbaar was. Het grootste deel daarvan komt ten goede aan de trans-Europese vervoersnetwerken, namelijk 670 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 750 miljoen EUR aan betalingskredieten, en de commissie is bijzonder ingenomen met het feit dat in deze cij ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commission du transport et du tourisme fait observer que le budget 2005 a alloué à peine plus d’un milliard d’euros aux crédits d’engagement et un peu plus aux crédits de paiement en faveur de la politique des transports, dont la plupart - 670 millions d’euros pour les crédits d’engagement et 750 millions d’euros pour les crédits de paiement - a été consacrée aux réseaux transeuropéens. La commission est ravie de dire que ces montants incluent des paiements pour la sécurité routière et des engagements en faveur de Marco Polo, avec 70 millions d’euros d’engagements et 60 millions d’e ...[+++]


De leden van de Commissie vervoer en toerisme waren van mening dat de technische voorschriften in de bijlage bij de richtlijn, onder andere bij hoofdstuk 15 over “speciale bepalingen voor passagiersschepen”, volgens de comitologieprocedure moeten worden behandeld, omdat de onderhandelingen zo moeizaam zijn verlopen en de vertaling zoveel tijd in beslag heeft genomen dat deze bepalingen nog steeds zijn zoals ze waren tijdens de onderhandelingen in 2004.

La commission des transports et du tourisme estime que les prescriptions techniques dans l’annexe de la directive, y compris celles du chapitre 15 - dispositions spéciales pour les bateaux à passagers - qui, à cause de négociations prolongées et de délais de traduction importants sont encore les mêmes que lors des négociations de 2004, devraient être traitées par la voie de la procédure de comitologie.


Op 15 februari 2001 maakte de Voorzitter bekend dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie en de Commissie juridische zaken en interne markt eveneens waren aangewezen als medeadviserende commissies.

Au cours de la séance du 15 février 2001, la Présidente a annoncé qu'elle avait également saisi la commission du développement et de la coopération, la commission de l'emploi et des affaires sociales, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie et la commission juridique et du marché intérieur, pour avis.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


Op 2 juli 1998 besloot hij dit voorstel eveneens te verwijzen naar de Commissie vervoer en toerisme.

Au cours de la séance du 2 juillet 1998, il a décidé de la renvoyer aussi, pour avis, à la commission des transports et du tourisme.


Tijdens een op 6 maart 1995 in Brussel gehouden plechtigheid is de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en de Republiek Wit-Rusland anderzijds ondertekend voor de Republiek Wit-Rusland door : de heer Alyaksandr LUKASHENKO President van de Republiek Wit-Rusland voor de Europese Gemeenschappen door : de heer Alain JUPPE Minister van Buitenlandse Zaken van de Franse Republiek Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen door : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zak ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 6 mars 1995 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Bélarus, d'autre part, a été signé pour la République du Bélarus par : M. Alyaksandr LUKASHENKO Président de la République du Bélarus pour les Communautés européennes par : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères de la République française, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères du Royaume de Belgique M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères du R ...[+++]


Andere belangrijke thema's die aan de orde kwamen waren: de landbouw- en financiële sector, energie, telecommunicatie, de visserijsector, industriële samenwerking, milieu, vervoer en toerisme.

Les autres thèmes importants examinés ont été: les secteurs agricole et financier, l'énergie, les télécommunications, le secteur de la pêche, la coopération industrielle, l'environnement, le transport et le tourisme.


Het is eveneens voorzien dat de buigzame hoge drukleidingen bij die gelegenheid worden vervangen. b) Bij het opstellen van het LPG-reglement dat op dit ogenblik in voege is, werd voor de hydraulische proefpersingen op LPG-tanks dezelfde periodiciteit voorzien als deze die in het Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR) en in het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB) van toepassing waren op tanks (van meer ...[+++]

Il a également été prévu le remplacement des flexibles haute pression à cette occasion. b) Lors de la rédaction du règlement LPG, encore actuellement en vigueur, la périodicité des épreuves hydrauliques prévue sur les réservoirs LPG fut identique à celle qui était d'application dans l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) et dans le Règlement général pour la protection du travail (RGTP) pour les citernes (de plus de 450 litres) destinées au transport, par route, d'hydrocarbures liquéfiées sous pression.


B. Op dezelfde dag vielen eveneens een 15-tal gemaskerde extreem linkse individuen die gewapend waren met knuppels voorzien van scheermessen in Antwerpen op de Franklin Rooseveltplaats, enkele leden van een jeugdbeweging aan op het ogenblik dat zij zich met het openbaar vervoer naar voormelde herdenking wilden begeven.

B. Le même jour, une quinzaine d'individus d'extrême gauche masqués et armés de gourdins garnis de lames de rasoir ont attaqué sur la " Franklin Rooseveltplaats " à Anvers des membres d'un mouvement de jeunesse qui s'apprêtaient à prendre les transports en commun pour se rendre à la cérémonie commémorative dont question ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer en toerisme eveneens waren' ->

Date index: 2021-04-09
w