Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoer de acquis-regels gerespecteerd moeten » (Néerlandais → Français) :

Met de kandidaat-landen werd inzake wegvervoer verder overeengekomen dat voor internationaal vervoer de acquis-regels gerespecteerd moeten worden voor wat de technische uitrusting betreft, de leefmilieunormen, de sociale normen voor de chauffeur en normen inzake belastingen.

Par ailleurs, il a été convenu avec les pays candidats qu'en matière de transport international, il y a lieu de respecter les règles de l'acquis en ce qui concerne l'équipement technique, les normes d'environnement, les normes sociales pour le chauffeur et les normes fiscales.


Met de kandidaat-landen werd inzake wegvervoer verder overeengekomen dat voor internationaal vervoer de acquis-regels gerespecteerd moeten worden voor wat de technische uitrusting betreft, de leefmilieunormen, de sociale normen voor de chauffeur en normen inzake belastingen.

Par ailleurs, il a été convenu avec les pays candidats qu'en matière de transport international, il y a lieu de respecter les règles de l'acquis en ce qui concerne l'équipement technique, les normes d'environnement, les normes sociales pour le chauffeur et les normes fiscales.


In de memorie van toelichting bij de bestreden ordonnantie worden de redenen aangegeven waarom de Brusselse ordonnantiegever heeft gemeend die regel te moeten wijzigen : « Het huidig ontwerp vereist onder meer niet meer de aanwezigheid van de persoon tegen wie de resultaten van de metingen en analyses kunnen worden aangevoerd, noch de aanwezigheid van een getuige tijdens de uitvoering van de metingen van verontreiniging, hetzij omwille van de materiële onmogelijkheid om deze vereiste na te leven, hetzij wegens het gebrek aan effectiviteit van de metingen indien deze voorwaarde zou worden gerespecteerd ...[+++]

L'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée indique les raisons pour lesquelles le législateur ordonnanciel bruxellois a estimé devoir modifier cette règle : « Le présent projet n'exige en outre plus ni la présence de la personne à charge de laquelle les résultats des mesures et des analyses pourront être retenus, ni la présence d'un témoin lors de la réalisation des mesures de pollution, tantôt en raison de l'impossibilité matérielle de rencontrer cette exigence, tantôt en raison de l'absence d'efficacité des prises de mesure si cette condition était respectée.


Deze vormingen leggen de nadruk op de niet-medicamenteuze alternatieven en herinneren aan de belangrijkste regels voor een adequaat gebruik van benzodiazepines alsook aan de richtlijnen die gerespecteerd moeten worden voor een effectieve en efficiënte ontwenning.

Ces formations mettent en avant les alternatives non médicamenteuses et rappellent les principales règles d'un bon usage des benzodiazépines ainsi que les conditions à respecter pour un sevrage efficace et efficient.


Treinen moeten worden gehomologeerd in iedere staat, maar dat verloopt volgens Europese regels die gerespecteerd moeten worden.

Les trains doivent être homologués dans chaque État, mais cette procédure se déroule dans le respect des règles européennes imposées.


In het andere geval zou minstens de regeling expliciet moeten worden overgedragen voor zover ze betrekking heeft op het geregeld vervoer, de bijzondere vormen van geregeld vervoer, de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met bestuurder.

Dans le cas contraire, il faudrait au moins transférer explicitement la réglementation, pour autant qu'elle concerne le transport régulier, les services réguliers spécialisés, les services de taxis et les services de location de voitures avec chauffeurs.


In het andere geval zou minstens de regeling expliciet moeten worden overgedragen voor zover ze betrekking heeft op het geregeld vervoer, de bijzondere vormen van geregeld vervoer, de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met bestuurder.

Dans le cas contraire, il faudrait au moins transférer explicitement la réglementation, pour autant qu'elle concerne le transport régulier, les services réguliers spécialisés, les services de taxis et les services de location de voitures avec chauffeurs.


In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij de luchthaven liggen moeten worden gerespecteerd, vormt echter als zodanig geen toegangsverbod tot de betrokken luchthaven.

En réponse à des questions préjudicielles posées par le Conseil d'Etat au sujet de l'interprétation, notamment, de ces dispositions, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé, par rapport à la réglementation bruxelloise prévoyant des sanctions en cas de dépassement des normes de bruit : « Une réglementation environnementale, telle que celle en cause au principal, qui impose des limites maximales de nuisance sonore mesurée au sol, à respecter lors du survol de territoires situés à proximité de l'aéroport, ne constitue pas, en tant que telle, une interdiction d'accès à l'aéroport concerné.


Ik heb aan ICRC laten weten dat zij voor de structurering van de HIB een voldoende brede oproep zullen moeten doen en dat wij erop rekenen dat de regels van concurrentie en waar nodig aanbestedingen van hun kant moeten gerespecteerd worden.

J'ai fait savoir au CICR qu'il devrait lancer un appel suffisamment large pour structurer les HIB et que nous comptons sur le fait que les règles de concurrence et au besoin d'adjudications devront être respectées.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission régionale de l'aménagement du territoire" (Gewestelijke Commissie voor ruimtelijke ordening) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden v ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 portant nomination des membres effectifs et suppléants de la Commission régionale de l'aménagement du territoire Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 portant nomination, pour une période de cinq ans, des membres effectifs et suppléants de la Commission régionale de l'aménagement du territoire, mod ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer de acquis-regels gerespecteerd moeten' ->

Date index: 2022-05-17
w