Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST B1
In toekomstige premies vervatte verwachte winst
Kadastrale omschrijving
Neventerm
Omschrijving
Wettelijke omschrijving

Vertaling van "vervatte omschrijving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


in toekomstige premies vervatte verwachte winst

bénéfice attendu inclus dans les primes futures








Comité van beheer Cost B 1 Criteria voor de keuze en de omschrijving van gezonde en/of zieke vrijwilligers voor de fasen I en II van het onderzoek naar nieuwe geneesmiddelen | COST B1 [Abbr.]

Comité de gestion COST B1 Critères pour le choix et la définition des volontaires sains et/ou des malades pour les phases I et II de l'étude des nouveaux médicaments | COST B1 [Abbr.]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in artikel 2, 1º tot 4º, vervatte omschrijving van vier soorten ruimten wordt omgewerkt in die zin dat er thans drie soorten plaatsen worden onderscheiden waarop de wet betrekking heeft : (1) de niet besloten plaats, (2) de voor het publiek toegankelijke besloten plaats en (3) de niet voor het publiek toegankelijke besloten plaats.

La définition des quatre types d'espaces qui figure à l'article 2, 1º à 4º, proposé, est modifiée de telle manière que l'on distingue dorénavant trois types de lieux auxquels la loi s'applique: (1) le lieu ouvert, (2) le lieu fermé accessible au public et (3) le lieu fermé non accessible au public.


De in artikel 2, 1º tot 4º, vervatte omschrijving van vier soorten ruimten wordt omgewerkt in die zin dat er thans drie soorten plaatsen worden onderscheiden waarop de wet betrekking heeft : (1) de niet besloten plaats, (2) de voor het publiek toegankelijke besloten plaats en (3) de niet voor het publiek toegankelijke besloten plaats.

La définition des quatre types d'espaces qui figure à l'article 2, 1º à 4º, proposé, est modifiée de telle manière que l'on distingue dorénavant trois types de lieux auxquels la loi s'applique: (1) le lieu ouvert, (2) le lieu fermé accessible au public et (3) le lieu fermé non accessible au public.


Om de actualisatie van de initiële beoordeling van de mariene wateren door de lidstaten en hun omschrijving van de goede milieutoestand in de toekomst te faciliteren en om te zorgen voor meer samenhang bij de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2008/56/EG in de hele Unie, is het noodzakelijk om de door de lidstaten te gebruiken criteria, methodologische standaarden, specificaties en gestandaardiseerde methoden te verduidelijken, te herzien of in te voeren, ten opzichte van de thans in Besluit 2010/477/EU vervatte elementen.

Afin de faciliter les futures mises à jour de l'évaluation initiale réalisée par les États membres de leurs eaux marines et de la définition du bon état écologique, et pour assurer une plus grande cohérence dans la mise en œuvre de la directive 2008/56/CE dans toute l'Union, il est nécessaire de clarifier, réviser ou introduire des critères, des normes méthodologiques, des spécifications et des méthodes normalisées destinés aux États membres, au regard des éléments actuellement établis dans la directive 2010/477/UE.


7. Aangezien het voorliggende voorstel dient te worden gelezen in samenhang met het in voetnoot 2 vermelde voorstel 3-1519, en in dat laatste voorstel de bevoegdheden van de organen van de orden reeds worden omschreven, is het weinig zinvol om de in artikel 2 vervatte algemene omschrijving van de taak van de Orde van artsen te behouden.

7. Dès lors qu'il faut combiner la présente proposition avec la proposition 3-1519 mentionnée dans la note de bas de page 2, et que cette dernière proposition définit déjà les compétences des organes ordinaux, il n'est guère utile de maintenir la définition générale de la mission de l'Ordre des médecins donnée à l'article 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Aangezien het voorliggende voorstel dient te worden gelezen in samenhang met wetsvoorstel 3-1519, en in dat laatste voorstel de bevoegdheden van de organen van de orden reeds worden omschreven, is het weinig zinvol om de in artikel 2 vervatte algemene omschrijving van de taak van de Orde van apothekers te behouden.

7. Dès lors qu'il faut combiner la présente proposition avec la proposition de loi 3-1519 et que cette dernière proposition définit déjà les compétences des organes ordinaux, il n'est guère utile de maintenir la définition générale de la mission de l'Ordre des pharmaciens donnée à l'article 2.


De in het standaardformulier vervatte vragen behelzen de omschrijving van het veiligheidsprobleem, de reeds genomen maatregelen, de plaatsen waar de camera's zullen worden geplaatst en het privacygevoelig karakter daarvan (bijvoorbeeld pashokjes in een kledingzaak, die niet mogen worden gefilmd).

Les questions figurant dans le formulaire standard portent sur la description du problème de sécurité, les mesures déjà prises, les endroits où les caméras seront installées et leur incidence au regard du respect de la vie privée (par exemple, l'interdiction de filmer à l'intérieur des cabines d'essayage dans un magasin de vêtements).


Bij deze verordening worden maatregelen vastgesteld die gericht zijn op het veiligstellen van de gasvoorzieningszekerheid om een goede en continue functionering van de interne gasmarkt te waarborgen met behulp van een duidelijke omschrijving en toewijzing van verantwoordelijkheden en een goede coördinatie van de maatregelen op het niveau van de aardgasondernemingen, de lidstaten en de Gemeenschap, zowel preventieve acties als reacties op concrete verstoringen van de voorziening, en als praktische uiting van de in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vervatte ...[+++]

Le présent règlement énonce des mesures visant à sauvegarder la sécurité de l'approvisionnement en gaz afin de garantir le fonctionnement efficace et continu du marché intérieur du gaz en assurant une définition et une attribution précises des responsabilités et une coordination des réactions aux niveaux des entreprises de gaz naturel, des États membres et de la Communauté, du point de vue de l'action préventive et aussi de la réaction à des ruptures concrètes d'approvisionnement. Il se veut l'expression concrète de l'esprit de solidarité que préconise le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Nog wat de in het ontworpen artikel 17bis, § 1, eerste lid, vervatte omschrijving van het toepassingsgebied betreft, valt op te merken dat in die omschrijving ook de Kruispuntbank van de sociale zekerheid wordt betrokken, alhoewel die instelling niet valt onder de in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, van de wet van 15 januari 1990 gegeven definities, waarnaar in artikel 42 van de wet van 26 juli 1996 uitdrukkelijk wordt verwezen.

En ce qui concerne encore la définition du champ d'application donnée à l'article 17bis, § 1, alinéa 1, en projet, il y a lieu de noter que la Banque-carrefour de la sécurité sociale est également incluse dans cette définition bien que cette institution ne soit pas visée dans les définitions figurant à l'article 2, alinéa 1, 1° et 2° de la loi du 15 janvier 1990, auxquelles se réfère de manière explicite l'article 42 de la loi du 26 juillet 1996.


De producten voldoen aan de in de eerste alinea vervatte eis wanneer zij in normale omstandigheden en onder de op de restitutieaanvraag vermelde omschrijving op het grondgebied van de Gemeenschap in de handel kunnen worden gebracht en ingeval deze producten bestemd zijn voor menselijke consumptie, de kenmerken en de toestand ervan niet van dien aard zijn dat de producten helemaal niet of slechts in aanzienlijk mindere mate voor dit doel kunnen worden gebruikt.

Les produits satisfont à l'exigence du premier alinéa lorsqu'ils peuvent être commercialisés sur le territoire de la Communauté dans des conditions normales et sous la désignation apparaissant sur la demande d'octroi de la restitution et que, lorsque ces produits sont destinés à la consommation humaine, leur utilisation à cette fin n'est pas exclue ou considérablement diminuée en raison de leurs caractéristiques ou de leur état.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervatte omschrijving' ->

Date index: 2022-03-18
w