Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervanging van respectievelijk mevrouw hanne » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 13 december 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2018, worden de heren Erik Van Laer, Mathieu de Poorter en Bruno Gérard benoemd in hoedanigheid van lid van het bijzonder comité bedoeld in artikel 28, § 2, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van respectievelijk mevrouw Sylvie Slangen, mevrouw Hélène Derbaudrenghien en de heer Gabriel Maissin.

Par arrêté royal du 13 décembre 2017, qui entre en vigueur le 1 janvier 2018, Messieurs Erik Van Laer, Mathieu de Poorter et Bruno Gérard sont nommés en qualité de membre du comité particulier visé à l'article 28, § 2, de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, au titre de représentants des organisations représentatives des employeurs, en remplacement respectivement de Madame Sylvie Slangen, Madame Hélène Derbaudrenghien et de Monsieur Gabriel Maissin.


Mevrouw Marie-Noëlle VANDERHOVEN, mevrouw Margot JACOBS en de heer Jo VANDEWEGHE worden benoemd tot lid van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen als vertegenwoordigers van de werkgevers, ter vervanging van respectievelijk mevrouw Bernadette ADNET, mevrouw Michèle CLAUS, en de heer André ROCHEZ, wier mandaat zij zullen voleinden.

Mesdames Marie-Noëlle VANDERHOVEN et Margot JACOBS et Monsieur Jo VANDEWEGHE sont nommés membre de la Commission des Pensions Complémentaires en tant que représentants des employeurs, en remplacement respectivement de Mesdames Bernadette ADNET et Michèle CLAUS et de Monsieur André ROCHEZ dont ils achèveront le mandat.


wordt mevrouw Hanne DEMUZERE, te Gent, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Karel-Jan MEERT, te Oosterzele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Madame Hanne DEMUZERE, à Gand, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Karel-Jan MEERT, à Oosterzele, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, mevr. FLEURQUIN Ingrid en de heer PELTIER Alex, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk mevr. CROMMELYNCK Anja en de heer HANNES Peter en mevr. van SLOTEN Fabienne en de heer COBUT Michel, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres auprès dudit Comité, au titre de représentants d'un organisme assureur, Mme FLEURQUIN Ingrid et M. PELTIER Alex, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de Mme CROMMELYNCK Anja et M. HANNES Peter et Mme van SLOTEN Fabienne et M. COBUT Michel, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de M. PELTIER Alex et M. BOLY Jacques, dont ils achèveront le mandat.


Mevrouw Ann VERLINDEN en de heer Bart VANDERMEIREN worden benoemd tot lid van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen als vertegenwoordigers van de pensioeninstellingen, ter vervanging van respectievelijk de heer Karel VAN GUTTE en mevrouw Birgit HANNES, wier mandaat zij zullen voleinden.

Madame Ann VERLINDEN et Monsieur Bart VANDERMEIREN sont nommés membre de la Commission des Pensions Complémentaires en tant que représentants des organismes de pension, en remplacement respectivement de Monsieur Karel VAN GUTTE et Madame Birgit HANNES dont ils achèveront le mandat.


Mevrouw Kristel WIJSHOF en de heer Luc DE CLERQ worden benoemd tot lid van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen als vertegenwoordigers van de gepensioneerden, ter vervanging van respectievelijk de heren François VANDERSCHELDE en Luc EELEN, wier mandaat zij zullen voleinden.

Madame Kristel WIJSHOF et Monsieur Luc DE CLERCQ sont nommés membre de la Commission des Pensions Complémentaires en tant que représentants des pensionnés, en remplacement respectivement de Messieurs François VANDERSCHELDE et Luc EELEN dont ils achèveront le mandat.


worden de heren Philippe VERWILT, te Houthulst, Stefaan BARDYN, te Leuven, en mevrouw Ann VANDEWALLE, te Grimbergen, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heer Stijn COPPENS, te Begijnendijk, mevrouw Hilde VERBEECK, te Haacht, en de heer Peter DE WAEGENEER, te Aalst, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Messieurs Philippe VERWILT, à Houthulst, Stefaan BARDYN, à Louvain, et Madame Ann VANDEWALLE, à Grimbergen, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Monsieur Stijn COPPENS, à Begijnendijk, Madame Hilde VERBEECK, à Haacht, et Monsieur Peter DE WAEGENEER, à Alost, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


worden mevrouwen Hanne POLLET, te Roosdaal, Natasja ENGELS, te Kampenhout, en de heer Igor VAN ASSCHE, te Puurs, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Andreas VEROUGSTRAETE, te Lokeren, Jérôme CAILLE, te Roeselare, en mevrouw Marie-José JANSSEN, te Baelen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgan ...[+++]

Mesdames Hanne POLLET, à Roosdaal, Natasja ENGELS, à Kampenhout, et Monsieur Igor VAN ASSCHE, à Puurs, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Andreas VEROUGSTRAETE, à Lokeren, Jérôme CAILLE, à Roulers, et Madame Marie-José JANSSEN, à Baelen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Commissie, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, mevrouw PATRAKAIS, Nicole, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer DE PIERRE, Jacky, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer KELCHTERMANS, Henri en mevrouw PATRAKAIS, Nicole, wiens mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite Commission, au titre de représentants d'un organisme assureur, Mme PATRAKAIS, Nicole, en qualité de membre effectif et M. DE PIERRE, Jacky, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. KELCHTERMANS, Henri et Mme PATRAKAIS, Nicole, dont ils achèveront leur mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde Gewestelijke Commissie, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, mevrouw DEWILDE, K., in de hoedanigheid van werkend lid, ter vervanging van de heer LIERMAN, P. en de dames VERMEEREN, E. en VANWEZER, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangend leden, ter vervanging van respectievelijk de heren BEGEREM, D. en STEVENS, J., wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommées à ladite Commission régionale, au titre de représentantes d'un organisme assureur, Mme DEWILDE, K., en qualité de membre effectif, en remplacement de M. LIERMAN, P. et Mmes VERMEEREN, E. et VANWEZER, M., en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de MM. BEGEREM, D. et STEVENS, J., dont elles achèveront le mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervanging van respectievelijk mevrouw hanne' ->

Date index: 2023-07-31
w