Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'arteria
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Adviseren over vervanging van bruggen
Aorta
Beengeleidingshoorapparaat
Cochleair implantaat
Compenserende vervanging
Myringotomie-buisje
Raad geven over vervanging van bruggen
Stent in buis van Eustachius
Substitutie
Vervanger
Vervanging
Vervanging van heupgewricht
Vervanging van stapes
Vervanging van vingergewricht
Vervanging van voertuigen plannen

Traduction de «vervanging van bruno » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen

donner des conseils sur le remplacement d’un pont


vervanging van heupgewricht (partieel)(totaal) | vervanging van vingergewricht

Remplacement de l'articulation de:doigt | hanche (partielle) (totale)










vervanging van voertuigen plannen

planifier le remplacement de véhicules




beengeleidingshoorapparaat | cochleair implantaat | myringotomie-buisje(s) | stent in buis van Eustachius | vervanging van stapes

Appareil acoustique de conduction osseuse Cochlée Etrier Trompe d'Eustache Tube(s) de myringotomie [diabolo]


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | aorta(bifurcatie)transplantaat (vervanging) | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | 'arteria (carotis')(femoralis')-transplantaat (bypass)

Etats mentionnés en T82.0 dus à greffe:artérielle (de la carotide) (de la fémorale) (pontage) | (de la bifurcation) aortique (remplacement)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van Bruno CHARPENTIER

- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur Bruno CHARPENTIER


Bij koninklijk besluit van 13 december 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2018, worden de heren Erik Van Laer, Mathieu de Poorter en Bruno Gérard benoemd in hoedanigheid van lid van het bijzonder comité bedoeld in artikel 28, § 2, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van respectievelijk mevrouw Sylvie Slangen, mevrouw Hélène Derbaudrenghien en de heer Gabriel Maissin.

Par arrêté royal du 13 décembre 2017, qui entre en vigueur le 1 janvier 2018, Messieurs Erik Van Laer, Mathieu de Poorter et Bruno Gérard sont nommés en qualité de membre du comité particulier visé à l'article 28, § 2, de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, au titre de représentants des organisations représentatives des employeurs, en remplacement respectivement de Madame Sylvie Slangen, Madame Hélène Derbaudrenghien et de Monsieur Gabriel Maissin.


Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2017, is de heer LEMAN Pierre benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer CHARPENTIER Bruno wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 8 octobre 2017, Monsieur LEMAN Pierre est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur CHARPENTIER Bruno dont il achèvera le mandat.


Artikel 1. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 tot benoeming van de leden van het Beheerscomité van de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi", wordt de heer Bruno Antoine ("C.S.C". ) aangewezen, als vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties, ter vervanging van de heer Thierry Jacques (C.S.C.), wiens mandaat hij zal beëindigen.

Article 1. A l'article 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, M. Bruno Antoine (C.S.C.) est désigné au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de M. Thierry Jacques (C.S.C.), dont il achève le mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017, is de heer ROMAIN Bruno benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant ter vervanging van de heer PHILIPPART Joseph wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 23 mars 2017, Monsieur ROMAIN Bruno est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail du Brabant wallon en remplacement de Monsieur PHILIPPART Joseph dont il achèvera le mandat.


Artikel 1. In artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2014 tot aanwijzing van de leden van de Commissie van de centra voor socioprofessionele inschakeling wordt de heer Daniel Cornesse als vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties ter vervanging van de heer Bruno Antoine aangewezen, wiens mandaat hij voltooit.

Article 1. A l'article 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2014 désignant les membres de la Commission des centres d'insertion socioprofessionnelle, est désigné en qualité de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de M. Bruno Antoine, M. Daniel Cornesse en tant que membre effectif, dont il achève le mandat.


Voorstel tot besluit nr. 7 : `De algemene vergadering beslist over te gaan tot de definitieve benoeming van de heer Jérôme BARRÉ* (gecoöpteerd door de raad van bestuur op 3 februari 2016 ter vervanging van de heer Bruno METTLING, ontslagnemend bestuurder) als bestuurder van de Vennootschap voor een periode van één jaar.

Proposition de décision n° 7 : `L'assemblée générale décide de procéder à la nomination définitive de M. Jérôme BARRÉ* (coopté par le conseil d'administration lors de sa réunion du 3 février 2016, en remplacement de M. Bruno METTLING, démissionnaire) en qualité d'administrateur de la Société pour une durée d'un an.


de heer Vitas MAČIULIS, tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Arvydas ŽYGIS, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2006 (9318/05). de heer Bruno CLERGEOT, tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Noël DUPUY, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2006 (9319/05). mevrouw Daiva KVEDARAITĖ, tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van mevrouw Aldona BALSIENĖ , vo ...[+++]

M. Vitas MAČIULIS, en tant que membre du Comité économique et social, en remplacement de M. Arvydas ŽYGIS pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2006 (9318/05). M. Bruno CLERGEOT, en tant que membre du Comité économique et social, en remplacement de M. Noël DUPUY pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2006 (9319/05). Mme Daiva KVEDARAITĖ, en tant que membre du Comité économique et social, en remplacement de Mme Aldona BALSIENĖ pour la durée du mandat d ...[+++]


- mevrouw Maria Rita LORENZETTI ter vervanging van de heer Bruno BRACALENTE,

- Mme Maria Rita LORENZETTI en remplacement de M. Bruno BRACALENTE,


Jean-Baptiste JEHIN ter vervanging van Bruno BIANCHET, ontslagnemend;

Jean-Baptiste JEHIN en remplacement de Bruno BIANCHET, démissionnaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervanging van bruno' ->

Date index: 2022-10-28
w