Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Documentaire filmcreatie
Documentaire informatiehulpmiddelen
Documentaire informatiemiddelen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «vervangen van documentaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


documentaire informatiehulpmiddelen | documentaire informatiemiddelen

moyens d'information documentaire




de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. In het opschrift van bijlage 3 bij ditzelfde besluit, vervangen door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 november 2013, worden de woorden "audiovisueel documentair werk" vervangen door de woorden "creatiedocumentaire".

Art. 14. Dans l'intitulé de l'annexe 3 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 novembre 2013, les mots « oeuvres audiovisuelles documentaires » sont remplacés par le mot « documentaires de création ».


4° de woorden "de audiovisuele documentaire werken" worden vervangen door de woorden "de creatiedocumentaires".

4° les mots « oeuvres audiovisuelles documentaires » sont remplacés par les mots « documentaires de création ».


2° ) in het tweede streepje, worden de woorden "wetenschappelijke en documentaire gegevens" vervangen door de woorden "wetenschappelijke, archivistische of documentaire gegevens";

2° ) dans le dixième tiret, les mots "données scientifiques et documentaires" sont remplacées par les mots "données scientifiques, archivistiques ou documentaires";


Art. 277. In bijlage 10, hoofdstuk 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° worden tussen de woorden "specifieke aspecten van de uitvoering" en de woorden "te demonstreren" de woorden "toe te lichten of" ingevoegd; 2° in punt 3° worden tussen de woorden "specifieke aspecten van de meting" en de woorden "te demonstreren" de woorden "toe te lichten of" ingevoegd; 3° in punt 4° worden de woorden "documentaire controle" vervangen door de woorden "een documentaire controle"; 4° in p ...[+++]

Art. 277. A l'annexe 10, chapitre 2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1° les mots "d'élucider ou" sont insérés entre les mots "au laboratoire" et les mots "de démontrer" ; 2° au point 3° les mots "d'élucider ou" sont insérés entre les mots "au laboratoire " et les mots "de démontrer" ; 3° au point 4°, les mots « contrôle documentaire » sont remplacés par les mots « un contrôle documentaire » ; 4° au point 5°, les mots « contrôle par le laboratoire de référence » sont remplacés par les mots « le contrôle par le laboratoire de référence » ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de aanpassing van een aantal besluiten van de Vlaamse Regering betreffende de steunverlening aan ondernemingen De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken, artikel 4, gewijzigd bij het decreet van 21 november 2008; Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid, artikel 10, 14, eerste lid, artikel 22, 25 en 38, derde lid, vervangen bij het decreet van 20 maart 2015; Gelet op ...[+++]

5 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand adaptant certains arrêtés du gouvernement flamand relatifs à l'aide aux entreprises Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité perturbée suite à des travaux publics, article 4, modifié par le décret du 21 novembre 2008 ; Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, articles 10, 14, alinéa 1er, 22, 25 et 38, alinéa trois, remplacé par le décret du 20 mars 2015 ; Vu le décret du 20 novembre 2015 portant diverses mesures en matière de restructuration du domaine politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation, article 34 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du ...[+++]


Afdeling 35. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen Art. 72. In artikel 1, 1°, artikel 6, derde lid, artikel 14, § 1 en § 3, artikel 18, vierde lid, artikel 19, 3°, b), en artikel 21, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van an ...[+++]

Section 35. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 portant octroi d'aides aux oeuvres audiovisuelles du type film de fiction, documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série d'animation Art. 72. Dans l'article 1 , 1°, l'article 6, alinéa 3, l'article 14, §§ 1 et 3, l'article 18, alinéa 4, l'article 19, 3°, b) et l'article 21, alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 portant octroi d'aides aux oeuvres audiovisuelles du type film de fiction, ...[+++]


In artikel 194ter, § 1, eerste lid, 3º, eerste streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatst gewijzigd bij de wet van 3 december 2006, worden de woorden « of een kortfilm » ingevoegd tussen de woorden « een langspeelfilm » en de woorden « , een documentaire ».

Dans l'article 194ter, § 1 , alinéa 1 , 3º, premier tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi du 2 août 2002, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et dernièrement modifié par la loi du 3 décembre 2006, les mots « ou un court métrage » sont insérés entre les mots « un long métrage » et les mots « de fiction ».


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 januari 1979 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van het filmbedrijf, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 mei 1993 en 7 juli 2011, worden in de Nederlandse tekst de woorden " Belgische Vereniging van Regisseurs en Filmproducenten" vervangen door de woorden " Association des Réalisateurs et Producteurs de films documentaires" .

Article 1 . Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 29 janvier 1979 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité de l'industrie cinématographique, modifié par les arrêtés royaux des 3 mai 1993 et 7 juillet 2011, les mots " Belgische Vereniging van Regisseurs en Filmproducenten" sont remplacés dans le texte néerlandais par les mots " Association des Réalisateurs et Producteurs de films documentaires" .


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 januari 1979 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van het filmbedrijf, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1993, wordt de franstalige benaming " Association belge des producteurs-réalisateurs de films" vervangen door " Association des Réalisateurs et Producteurs de films documentaires" .

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 29 janvier 1979 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité de l'industrie cinématographique, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1993, la dénomination française " Association belge des producteurs-réalisateurs de films" est remplacée par " Association des Réalisateurs et Producteurs de films documentaires" .


Art. 2. In artikel 194ter, § 1, eerste lid, 3°, eerste streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet van 17 mei 2004, worden tussen de woorden « een animatieserie » en « of een documentaire » de woorden « , kinder- en jeugdreeksen, zijnde fictiereeksen met een educatieve, culturele en informatieve inhoud voor een doelgroep van 0 tot 16-jarigen » ingevoegd.

Art. 2. Dans l'article 194ter, § 1, alinéa 1, 3°, premier tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi du 2 août 2002, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par la loi du 17 mai 2004, les mots « , des séries destinées aux enfants et aux jeunes, à savoir des séries de fiction à contenu éducatif, culturel et informatif pour un groupe cible d'enfants et de jeunes de 0 à 16 ans » sont insérés entre les mots « une collection télévisuelle d'animation » et les mots « , un programme télévisuel documentaire ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen van documentaire' ->

Date index: 2022-09-04
w