Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervangen door roberto micheletti » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. In artikel 1, 6°, c), van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 maart 2016 tot aanstelling van de leden van de Oriëntatieraad van de Academie voor onderzoek en hoger onderwijs, worden de woorden « Mevr. Annie TAULET, Provinciaal gedeputeerde van de Provincie Henegouwen » vervangen door de woorden « de heer Roberto GALLUCCIO, Gedelegeerd bestuurder van CEPEONS ».

Article 1. A l'article 1, 6°, c), de l'arrêté du 2 mars 2016 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Conseil d'Orientation de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur, les mots « Mme Annie TAULET, Députée provinciale de la Province de Hainaut » sont remplacés par les mots « M. Roberto GALLUCCIO, Administrateur délégué du CEPEONS ».


4° de naam van de heer Philippe BULTOT opgenomen onder het eerste streepje van punt d) wordt vervangen door de heer Roberto GALLUCCIO.

4° le nom de Monsieur Philippe BULTOT repris au 1 tiret du point d) est remplacé par Monsieur Roberto GALLUCCIO.


Art. 2. In artikel 2, 1°, b) en d) van hetzelfde besluit worden de woorden " de heer Bernard PIERMAN" vervangen door de woorden " de heer Roberto RENAUX" en worden de woorden " Mevr. Gilberte DEWART" vervangen door de woorden " de heer Philippe PIRLOT" .

Art. 2. A l'article 2, 1°, b) et d), du même arrêté, les mots « M. Bernard PIERMAN » sont remplacés par les mots « M. Roberto RENAUX » et les mots « Mme Gilberte DEWART » sont remplacés par les mots « M. Philippe PIRLOT ».


Door een eigen regering van nationale eenheid te vormen heeft couppleger Roberto Micheletti zijn illegale en autoritaire aanpak bestendigd.

En organisant lui-même un gouvernement d’union nationale, le putschiste Micheletti a persisté dans l’illégalité et dans l’autoritarisme.


Daarom veroordeel ik niet alleen de staatsgreep tegen president Zelaya met kracht, maar dring ik er ook bij de Europese Unie op aan om couppleger Roberto Micheletti niet te erkennen.

Dès lors, non seulement je condamne vivement le coup d’État contre le président Zelaya, mais j’exhorte aussi l’Union européenne à ne pas reconnaître le chef du coup d’État, Roberto Micheletti.


Ik wil hier melden dat ik tijdens het gesprek dat ik met de secretaris-generaal van de OAS heb gehad heb kunnen vaststellen dat deze organisatie hier heel duidelijk over is: elke actie van deze illegale regering van couppleger Roberto Micheletti zal nietig worden verklaard en de OAS heeft al besloten om geen waarnemers te sturen naar verkiezingen die door deze regering worden georganiseerd.

Je me permets de signaler ici que lors de la réunion que j’ai eue avec le Secrétaire général de l’Organisation des États américains, j’ai trouvé qu’ils étaient très clairs à ce sujet: toute action dirigée par le gouvernement illégitime du chef du coup d’État, Roberto Micheletti, sera réputée nulle et non avenue et, dès lors, l’Organisation des États américains a déjà décidé qu’elle n’allait observer aucun type d’élections organisées par ce gouvernement.


De militaire machtsgreep waarbij Roberto Micheletti zichzelf tot nieuwe president heeft uitgeroepen roept herinneringen op aan de donkerste periodes in de geschiedenis van Midden-Amerika die we hebben gekend, en deze aanval op de democratie is onzes inziens onaanvaardbaar.

La prise de pouvoir militaire qui a conduit à l’autoproclamation de Micheletti comme nouveau Président rappelle les périodes les plus sombres de l’Amérique centrale que nous avons connues, et cette atteinte à la démocratie est pour nous inacceptable.


Daarom veroordeel ik niet alleen de staatsgreep tegen president Zelaya met kracht, maar dring ik er ook bij de Europese Unie op aan om couppleger Roberto Micheletti niet te erkennen.

Dès lors, non seulement je condamne vivement le coup d’État contre le président Zelaya, mais j’exhorte aussi l’Union européenne à ne pas reconnaître le chef du coup d’État, Roberto Micheletti.


De woorden « de heer Roberto GALLUCIO » worden vervangen door de woorden « de heer Roberto GALLUCCIO ».

Les mots « M. Roberto GALLUCIO » sont remplacés par les mots « M. Roberto GALLUCCIO ».


Art. 2. In artikel 1, 2°, van het bovenvermelde besluit worden de woorden « de heer Roberto Renaux » vervangen door de woorden « Mevr. Annie Roeland », de woorden « Mevr. Annie Roeland » door de woorden « Mevr. Reine-Marie Braeken » en de woorden « de heer Jules Jasselette » door de woorden « de heer Didier Destatte ».

Art. 2. A l'article 1, 2° de l'arrêté susvisé, les mots « M. Roberto Renaux » sont remplacés par les mots « Mme Annie Roeland », les mots « Mme Annie Roeland » sont remplacés par les mots « Mme Reine-Marie Braeken » et les mots « M. Jules Jasselette » sont remplacés par les mots « M. Didier Destatte ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen door roberto micheletti' ->

Date index: 2022-10-28
w