Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervangen door een nieuwe tekst waarin eenvoudigere en duidelijkere » (Néerlandais → Français) :

De heer Noreilde c.s. dient amendement nr. 10 in (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), teneinde artikel 5 te vervangen door een nieuwe tekst waarin de voorwaarden worden opgesomd waaronder bewakingscamera's in niet besloten plaatsen mogen worden geplaatst en gebruikt.

M. Noreilde et consorts déposent l'amendement nº 10 (do c. Sénat, nº 3-1734/4), qui vise à remplacer l'article 5 par un nouveau texte, énumérant les conditions auxquelles peuvent être installées et utilisées des caméras de surveillance dans des lieux ouverts.


De heer Noreilde c.s. dient amendement nr. 13 in (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), teneinde artikel 8 te vervangen door een nieuwe tekst waarin de voorwaarden worden opgesomd waaronder bewakingscamera's in niet voor het publiek toegankelijke besloten plaatsen mogen worden geplaatst en gebruikt.

M. Noreilde et consorts déposent l'amendement nº 13 (do c. Sénat, nº 3-1734/4) qui vise à remplacer l'article 8 par un texte nouveau énumérant les conditions auxquelles des caméras de surveillance peuvent être installées et utilisées dans des lieux fermés non accessibles au public.


De heer Noreilde c.s. dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), teneinde artikel 6 te vervangen door een nieuwe tekst waarin de voorwaarden worden opgesomd waaronder bewakingscamera's in voor het publiek toegankelijke besloten plaatsen mogen worden geplaatst en gebruikt.

M. Noreilde et consorts déposent l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 3-1734/4) qui vise à remplacer l'article 6 par un texte nouveau énumérant les conditions auxquelles des caméras de surveillance peuvent être installées et utilisées dans des lieux fermés accessibles au public.


De heer Noreilde c.s. dient amendement nr. 10 in (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), teneinde artikel 5 te vervangen door een nieuwe tekst waarin de voorwaarden worden opgesomd waaronder bewakingscamera's in niet besloten plaatsen mogen worden geplaatst en gebruikt.

M. Noreilde et consorts déposent l'amendement nº 10 (do c. Sénat, nº 3-1734/4), qui vise à remplacer l'article 5 par un nouveau texte, énumérant les conditions auxquelles peuvent être installées et utilisées des caméras de surveillance dans des lieux ouverts.


Krachtens artikel 9 van de voorgestelde wet wordt artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies vervangen door een nieuwe tekst waarin ook het continue en het palliatieve aspect van de geneeskunde worden vermeld.

L'article 9 de la loi proposée remplace l'article premier de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, pour y viser les aspects continus et palliatifs de l'art médical.


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk (PT) Doel van dit Commissievoorstel is om Verordening (EEG) nr. 2082/92 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen te vervangen door een nieuwe tekst waarin eenvoudigere en duidelijkere voorschriften worden vastgesteld, in overeenstemming met de beslissing van het Orgaan voor geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie als antwoord op de klachten die zijn ingediend door de Verenigde Staten en Australië.

Duarte Freitas (PPE-DE), par écrit. - (PT) L’objectif de cette proposition de la Commission est de remplacer le règlement (CEE) n°2082/92, portant sur les spécialités traditionnelles garanties pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, par un nouveau texte, fixant des règles plus claires et plus simples, conformément à la décision adoptée par l’organe de règlement des différends de l’OMC en réponse à des plaintes déposées par les États-Unis et l’Australie.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Doel van dit Commissievoorstel is om Verordening (EEG) nr. 2082/92 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen te vervangen door een nieuwe tekst waarin eenvoudigere en duidelijkere voorschriften worden vastgesteld, in overeenstemming met de beslissing van het Orgaan voor geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie als antwoord op de klachten die zijn ingediend door de Verenigde Staten en Australië.

Duarte Freitas (PPE-DE ), par écrit . - (PT) L’objectif de cette proposition de la Commission est de remplacer le règlement (CEE) n°2082/92, portant sur les spécialités traditionnelles garanties pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, par un nouveau texte, fixant des règles plus claires et plus simples, conformément à la décision adoptée par l’organe de règlement des différends de l’OMC en réponse à des plaintes déposées par les États-Unis et l’Australie.


De huidige inhoud van lid 5, waarin verwezen wordt naar de som van tweehonderdduizend euro als de maximale kostprijs van toezichtsprocedures, wordt vervangen door een nieuwe tekst. Die stipuleert dat de bepalingen betreffende projecten die inkomsten genereren alleen zullen worden toegepast in die operaties die gefinancierd worden door het Europees F ...[+++]

La formulation actuelle du paragraphe 5, qui dispose que les États membres peuvent adopter des procédures proportionnelles aux montants concernés pour le suivi des recettes générées par des opérations dont le coût total est inférieur à 200 000 euros, est remplacée par un texte selon lequel les dispositions concernant des projets générateurs de recettes ne seront appliquées qu’aux opérations financées par le Fonds européen de développement régional ou le Fonds de cohésion si leur coût n’excède pas un million d’euros.


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk (PT) Doel van dit Commissievoorstel is om Verordening (EEG) nr. 2082/92 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen te vervangen door een nieuwe tekst waarin een en ander vereenvoudigd en verduidelijkt wordt, in overeenstemming met de WTO-voorschriften.

Duarte Freitas (PPE-DE), par écrit. - (PT) L’objectif de cette proposition de la Commission est de remplacer le règlement (CEE) n°2082/92, relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires, par un nouveau texte introduisant un certain nombre de simplifications et de clarifications en conformité avec les dispositions de l’OMC.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Doel van dit Commissievoorstel is om Verordening (EEG) nr. 2082/92 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen te vervangen door een nieuwe tekst waarin een en ander vereenvoudigd en verduidelijkt wordt, in overeenstemming met de WTO-voorschriften.

Duarte Freitas (PPE-DE ), par écrit . - (PT) L’objectif de cette proposition de la Commission est de remplacer le règlement (CEE) n°2082/92, relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires, par un nouveau texte introduisant un certain nombre de simplifications et de clarifications en conformité avec les dispositions de l’OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen door een nieuwe tekst waarin eenvoudigere en duidelijkere' ->

Date index: 2024-06-02
w