Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "vervangen door dinsdag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de feestdag van 11 november die op een zaterdag, gewone inactiviteitsdag, valt, vervangen door dinsdag 26 december.

- le jour férié du 11 novembre qui tombe un samedi, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le mardi 26 décembre.


Art. 2. Voor het jaar 2017, wordt - de feestdag van 1 januari die op een zondag, gewone inactiviteitsdag, valt, vervangen door vrijdag 14 april; - de feestdag van 11 november die op een zaterdag, gewone inactiviteitsdag, valt, vervangen door dinsdag 26 december.

Art. 2. Pour l'année 2017, - le jour férié du 1 janvier qui tombe un dimanche, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le vendredi 14 avril; - le jour férié du 11 novembre qui tombe un samedi, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le mardi 26 décembre.


Art. 2. Voor het jaar 2017 wordt de wettelijke feestdag van zaterdag 11 november vervangen door dinsdag 26 december.

Art. 2. Pour l'année 2017 le jour férié légal du 11 novembre, qui tombe un samedi, est remplacé par mardi 26 décembre.


Art. 2. De volgende feestdagen die met een zondag of een gewone inactiviteitsdag samenvallen, worden als volgt vervangen: - de feestdag van 1 januari 2017 die samenvalt met een zondag, wordt vervangen door vrijdag 26 mei 2017; - de feestdag van 15 augustus 2017 die samenvalt met een dinsdag, wordt vervangen door donderdag 29 juni 2017; - de feestdag van 11 november 2017 die samenvalt met een zaterdag, wordt vervangen door vrijda ...[+++]

Art. 2. Les jours fériés suivants qui coïncident avec un dimanche ou un jour habituel d'inactivité, seront remplacés comme suite : - le jour férié du 1 janvier 2017, qui tombe un dimanche, est remplacé par le vendredi 26 mai 2017; - le jour férié du 15 août 2017, qui tombe un mardi, est remplacé par le jeudi 29 juin 2017; - le jour férié du 11 novembre 2017, qui tombe un samedi, est remplacé par le vendredi 30 juin 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. In artikel 42 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 maart 2006, wordt het woord "dinsdag" telkens vervangen door het woord "maandag".

Art. 4. A l'article 42 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, modifié en dernier lieu par la loi du 27 mars 2006, le mot "mardi" est chaque fois remplacé par le mot "lundi".


« In artikel 2, de zinsnede « worden de woorden « de tweede dinsdag » vervangen door de woorden « de vierde dinsdag ». » vervangen door de zinsnede « wordt de zinsnede « de tweede dinsdag van de maand waarin die vernieuwing is gebeurd » vervangen door de zinsnede « de vierde dinsdag na de dag waarop de vernieuwing heeft plaatsgevonden».

« À l'article 2, remplacer le membre de phrase « les mots « le deuxième mardi » sont remplacés par les mots « le quatrième mardi »». par le membre de phrase « les mots « le deuxième mardi qui suit le mois de ce renouvellement » sont remplacés par les mots « le quatrième mardi qui suit le jour de ce renouvellement »».


In artikel 2, de zinsnede « worden de woorden « de tweede dinsdag » vervangen door de woorden « de vierde dinsdag »». vervangen door de zinsnede « wordt de zinsnede « de tweede dinsdag na de maand waarin die vernieuwing is gebeurd » vervangen door de zinsnede « de vierde dinsdag na de dag waarop de vernieuwing heeft plaatsgevonden »».

À l'article 2, remplacer le membre de phrase « les mots « le deuxième mardi » sont remplacés par les mots « le quatrième mardi »». par le membre de phrase « les mots « le deuxième mardi qui suit le mois de ce renouvellement » sont remplacés par les mots « le quatrième mardi qui suit le jour de ce renouvellement »».


In artikel 42 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de gewone wet van 16 juli 1993 en bij de wet van 18 december 1998, worden de woorden « de tweede dinsdag » vervangen door de woorden « de vierde dinsdag ».

Dans l'article 42 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, modifié par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 et par la loi du 18 décembre 1998, les mots « le deuxième mardi » sont remplacés par les mots « le quatrième mardi ».


In artikel 42, tweede lid , van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de gewone wet van 16 juli 1993 en bij de wet van 18 december 1998, wordt de zinsnede « de tweede dinsdag na de maand waarin die vernieuwing is gebeurd » vervangen door de zinsnede « de vierde dinsdag na de dag waarop de vernieuwing heeft plaatsgevonden » .

Dans l'article 42, alinéa 2 , de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, modifié par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 et par la loi du 18 décembre 1998, les mots « le deuxième mardi qui suit le mois de ce renouvellement » sont remplacés par les mots « le quatrième mardi qui suit le jour de ce renouvellement ».


In artikel 42 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de gewone wet van 16 juli 1993 en bij de wet van 18 december 1998, worden de woorden « de tweede dinsdag » vervangen door de woorden « de vierde dinsdag ».

Dans l'article 42 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, modifié par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 et par la loi du 18 décembre 1998, les mots « le deuxième mardi » sont remplacés par les mots « le quatrième mardi ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen door dinsdag' ->

Date index: 2025-01-09
w