Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "vervangen doch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal

capital souscrit, appelé mais non versé


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 32. In artikel 447, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd, bij de wetten van 6 juli 1994 en 25 april 2014, worden de woorden "met een hogere graad dan degene die de feiten geconstateerd heeft, doch op zijn minst met de graad van inspecteur" vervangen door de woorden "met een hogere titel dan degene die de feiten geconstateerd heeft, doch op zijn minst met de titel van adviseur".

Art. 32. Dans l'article 447, alinéa 1, du même Code, modifié par les lois du 6 juillet 1994 et du 25 avril 2014, les mots "d'un grade supérieur à celui qui a constaté les faits, mais au minimum du grade d'inspecteur" sont remplacés par les mots "d'un titre supérieur à celui qui a constaté les faits, mais au minimum du titre de conseiller".


1) in 1· worden de woorden « met inbegrip van stoffen, preparaten, biociden en verpakkingen, doch uitgezonderd afvalstoffen » vervangen door de woorden « met inbegrip van biobrandstoffen, stoffen, preparaten, biociden en verpakkingen, doch uitgezonderd afvalstoffen »;

1) au 1·, les mots « y compris les substances et préparations, les biocides et les emballages, mais à l’exclusion des déchets » sont remplacés par « y compris les biocarburants, les substances et préparations, les biocides et les emballages, mais à l’exclusion des déchets »;


1) in 1· worden de woorden « met inbegrip van stoffen, preparaten, biociden en verpakkingen, doch uitgezonderd afvalstoffen » vervangen door de woorden « met inbegrip van biobrandstoffen, stoffen, preparaten, biociden en verpakkingen, doch uitgezonderd afvalstoffen »;

1) au 1·, les mots « y compris les substances et préparations, les biocides et les emballages, mais à l’exclusion des déchets » sont remplacés par « y compris les biocarburants, les substances et préparations, les biocides et les emballages, mais à l’exclusion des déchets »;


Voorts beslist de commissie om bij wijze van tekstcorrectie in de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 279, § 2, het in ons juridisch jargon weinig gebruikelijke, doch correcte zinsdeel « de hem regarderende akte » te vervangen als volgt : « de hem betreffende akte ».

La commission décide encore de remplacer, à titre de correction de texte, dans le néerlandais, le membre de phrase « de hem regarderende akte », qui, bien que correct, est très peu utilisé dans notre jargon juridique, par ce qui suit : « de hem betreffende akte ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts beslist de commissie om bij wijze van tekstcorrectie in de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 279, § 2, het in ons juridisch jargon weinig gebruikelijke, doch correcte zinsdeel « de hem regarderende akte » te vervangen als volgt : « de hem betreffende akte ».

La commission décide encore de remplacer, à titre de correction de texte, dans le néerlandais, le membre de phrase « de hem regarderende akte », qui, bien que correct, est très peu utilisé dans notre jargon juridique, par ce qui suit : « de hem betreffende akte ».


De heer Tommelein c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat 5-29/2) dat ertoe strekt punt B van de considerans te vervangen om rekening te houden met het feit dat er reeds een databank gestolen kunst bestaat, doch dat deze momenteel niet publiek toegankelijk is.

M. Tommelein et consorts déposent un amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 5-29/2) visant à remplacer le point B des considérants afin de tenir compte de l'existence existence d'une banque de données policière répertoriant les œuvres d'art volées mais inaccessible au public.


8. Op verzekerings- en herverzekeringsondernemingen die beleggen in verhandelbare effecten of andere op herverpakte kredieten gebaseerde instrumenten die vóór 1 januari 2011 zijn uitgegeven, zijn vanaf 31 december 2014 de in artikel 135, lid 2, onder a), bedoelde vereisten van toepassing, doch slechts wanneer na 31 december 2014 nieuwe onderliggende vorderingen worden toegevoegd of vervangen.

8. En ce qui concerne les entreprises d’assurance et de réassurance qui investissent dans des valeurs mobilières négociables ou d’autres instruments financiers reposant sur des emprunts reconditionnés qui ont été émis avant le 1janvier 2011, les exigences visées à l’article 135, paragraphe 2, point a), s’appliquent à compter du 31 décembre 2014, mais uniquement si des expositions sous-jacentes sont remplacées ou complétées par de nouvelles expositions après le 31 décembre 2014.


in lid 1 wordt de tweede alinea vervangen door: " De Stakeholdergroep bankwezen komt op eigen initiatief telkens als zij dit nodig acht, doch ten minste viermaal per jaar bijeen".

au paragraphe 1, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: " Le groupe des parties intéressées au secteur bancaire se réunit de sa propre initiative chaque fois qu'il le juge nécessaire, mais au moins quatre fois par an".


27. benadrukt tegelijkertijd dat de doelstellingen van macroregionale strategieën een aanvulling vormen op de doelstellingen van microregionale grensoverschrijdende samenwerking en deze kunnen omvatten, doch deze niet kunnen vervangen; onderstreept dat de grensoverschrijdende component van territoriale samenwerking om die reden moet worden gehandhaafd als een op zichzelf staand afzonderlijk en rechtmatig element;

27. souligne parallèlement que les objectifs des stratégies macro-régionales et les objectifs de la coopération transfrontalière micro-régionale se complètent, que les premiers peuvent englober les seconds mais qu'ils ne peuvent s'y substituer; estime, pour cette raison, que la composante transfrontalière de la coopération territoriale doit conserver sa spécificité et sa légitimité;


2. erkent dat meer transparantie, vooral ter bevordering van groter inzicht in en een betere zichtbaarheid van risico's, een waardevolle rol kan spelen, maar stelt vast dat transparantie due diligence niet kan vervangen doch slechts kan ondersteunen; stelt vast dat transparantie een hulpmiddel is, maar geen vervanging van due diligence;

2. reconnaît que le fait d'améliorer la transparence, notamment pour promouvoir une meilleure compréhension et une meilleure visibilité des risques, par exemple de produits financiers complexes, joue un rôle important, y compris pour assurer la stabilité des marchés - compte tenu des turbulences financières actuelles - , mais observe que la transparence complète la vigilance et ne la remplace pas;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen doch' ->

Date index: 2024-06-11
w