Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Regel van de consensus
Regeling door gasvormig gif
Regeling door vloeibaar gif
Regeling met gedispergeerd gif
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «vervangen de regels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

règles d'origine


regeling door gasvormig gif | regeling door vloeibaar gif | regeling met gedispergeerd gif

commande par poison fluide | controle par poison fluide


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine




Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Office Régulateur de la Navigation Intérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in punt a) worden de woorden „regels 1, 2 en 3” vervangen door „regels 1 en 3 en artikel 28 van de verordening”.

au point a), les termes «règles 1, 2 et 3» sont remplacés par les termes «règles 1 et 3 et à l'article 28 du règlement».


Bij artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015, de enige bestreden bepaling in die zaak, wordt artikel 26 van de wet van 19 december 2014 vervangen, dat regels bevat met betrekking tot de « overgang van een intercommunale [...] naar de vennootschapsbelasting » en dat onder meer van toepassing is op de intercommunales die, vóór de opheffing van artikel 180, 1°, van het WIB 1992 bij artikel 17 van de wet van 19 december 2014, aan de rechtspersonenbelasting onderworpen waren en die, na die opheffing, aan de vennootschapsbelasting onderworpen zijn.

Seule disposition attaquée dans cette affaire, l'article 92 de la loi-programme du 10 août 2015 remplace l'article 26 de la loi du 19 décembre 2014 qui contient des règles relatives au « passage d'une intercommunale [...] à l'impôt des sociétés » et s'applique entre autres aux intercommunales qui, avant l'abrogation de l'article 180, 1°, du CIR 1992 par l'article 17 de la loi du 19 décembre 2014, étaient assujetties à l'impôt des personnes morales et qui, à la suite de cette abrogation, sont assujetties à l'impôt des sociétés.


De lidstaat in kwestie stelt voor de "nieuwe gegadigde"-regel te vervangen door een lokale regel, waarbij voorrang wordt verleend aan luchtvaartmaatschappijen en luchtdiensten op basis van criteria zoals de grootte van de gebruikte luchtvaartuigen, nieuwe bestemmingen en frequenties op routes met minder dan drie retourvluchten per dag.

Cet État membre est favorable à l’introduction, au lieu de cela, d’une règle locale qui accorderait la priorité aux transporteurs et services aériens sur la base de critères tels que la taille des aéronefs utilisés, les nouvelles destinations et les fréquences sur les liaisons comptant moins de trois vols aller-retour par jour.


De Grote Kamer van beroep kan gelasten dat de leden van de kamer van beroep die hebben deelgenomen aan de geannuleerde beslissing worden vervangen (cf. regel 67sexies EOV).

La Grande Chambre de recours peut ordonner que des membres de la chambre de recours qui ont pris part à la décision annulée soient remplacés (cf. la règle 67sexies CBE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Grote Kamer van beroep kan gelasten dat de leden van de kamer van beroep die hebben deelgenomen aan de geannuleerde beslissing worden vervangen (cf. regel 67sexies EOV).

La Grande Chambre de recours peut ordonner que des membres de la chambre de recours qui ont pris part à la décision annulée soient remplacés (cf. la règle 67sexies CBE).


Bij gebrek aan een voorstel blijven de gebruikte methode en kenmerken van de parameters van toepassing; voor de definitieve financiële verantwoordelijkheid van 2006 en 2007 blijven deze gebruikt voor 2005 van toepassing, niettegenstaande het feit dat de jaarlijkse uitgaven per regeling worden vervangen door de in artikel 196bis gedefinieerde gepresteerde uitgaven per regeling, de basis van de normatieve uitgaven van de regeling wordt vervangen door de in artikel 196bis gedefinieerde gepresteerde begrotingsdoelstelling en de normatiev ...[+++]

À défaut de proposition la méthode et les caractéristiques des paramètres utilisées restent d’application; pour la responsabilité financière définitive de 2006 et de 2007, celles utilisées pour 2005 restent d’application, nonobstant le fait que les dépenses annuelles par régime sont remplacées par les dépenses prestées par régime définies à l’article 196bis, que la base des dépenses normatives du régime est remplacée par l’objectif budgétaire presté défini à l’article 196bis et que la clé de répartition normative est remplacée par la clé de répartition normative prestée.


­ in de Franse tekst, op de eerste, derde en vijfde regel, het woord « chaque » te vervangen door het woord « tout(e) » en op de tweede regel het woord « établies » te vervangen door het woord « prises » .

­ dans le texte français, remplacer, à la première, à la troisième et à la cinquième ligne, le mot « chaque » par le mot « tout(e) » et, à la deuxième ligne, le mot « établies » par le mot « prises » .


­ in de Franse tekst, op de eerste, derde en zesde regel het woord « chaque » te vervangen door « tout(e) » en op de tweede regel het woord « établies » te vervangen door het woord « prises » .

­ remplacer, dans le texte français, à la première, à la troisième et à la sixième ligne, le mot « chaque » par le mot « tout(e) » et, à la deuxième ligne, le mot « établies » par le mot « prises » .


De Commissie heeft voorgesteld om de vijf SAP-regelingen te vervangen door drie: de algemene regeling, de speciale regeling voor de minst ontwikkelde landen en een nieuwe speciale regeling (SAP+) om duurzame ontwikkeling en goed bestuur aan te moedigen.

La Commission a proposé de réduire les cinq régimes du SPG à trois: le régime général, le régime spécial en faveur des pays les moins avancés, et un nouveau régime spécial d'encouragement (le SPG+) en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance.


De richtlijn is nu vervangen door regels van het Verdrag inzake het vrije verkeer van kapitaal, maar wordt nog steeds gebruikt voor het definiëren van het begrip kapitaalverkeer.

Cette directive a désormais été remplacée par les nouvelles dispositions du traité sur la libre circulation des capitaux, mais est toujours utilisée aux fins de la définition de la notion de «mouvements de capitaux».


w