Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "vervangen bestond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel van de voormelde wet van 7 april 1995, waarvan artikel 7 artikel 505 van het Strafwetboek heeft vervangen, bestond erin de strijd op te voeren tegen het « witwassen » (ook al werd die term toen nog steeds niet gebezigd in het Strafwetboek) door het strafbaar stellen van voordien niet vermelde gedragingen, welke sindsdien voorkomen in artikel 505, eerste lid, 3º en 4º, van het Strafwetboek :

L'objectif de la loi du 7 avril 1995, précitée, dont l'article 7 a remplacé l'article 505 du Code pénal, était de renforcer la répression du « blanchiment « (même si le terme n'était toujours pas utilisé par le Code pénal) en incriminant de nouveaux comportements, qui sont visés par l'alinéa 1 , 3º et 4º, de l'article 505 du Code pénal:


- Errata In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2016, dienen de artikelen 6, 16, 17 en 18 vervangen te worden door onderstaande tekst : « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor ...[+++]

- Errata Dans la traduction néerlandaise du décret susmentionné, publié au Moniteur belge du 10 août 2016, les articles 6, 16, 17 et 18 doivent être remplacés par le texte mentionné ci-dessous. « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor de aftrek voor ...[+++]


Art. 6. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de vermindering van de interesten voor het bouwsparen of de aftrek of vermindering voor interesten van hypothecaire leningen bij toepassing van artikel 526, § 1 en § 2, zoals het bestond voordat h ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 145 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 1, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - a conclu, entre le 1 janvier 2005 et le 31 décembre 2013, un emprunt hypothécaire pour acquérir ou conserver une habitation, alors que pour la même habitation, il existait un autre emprunt qui entrait en ligne de compte pour la déduction ordinaire des intérêts, pour l'épargne logement ou pour la déduction d'intérêts d'emprunts hypothécaires en application de l'article 526, § 1 et § 2, tel qu'il existait avant d'être modifié par l'article 101 de la loi du 8 mai 2014 et »; 2° da ...[+++]


2. Geen. 3. 2011: bij aanvang van het jaar bestond het wagenpark van het RSVZ uit vier voertuigen (twee functiewagens en twee bestelwagens); in de loop van het jaar werd een bestelwagen vervangen.

2. Aucun. 3. 2011: en début d'année, le parc automobile de l'INASTI se composait de quatre véhicules (deux voitures de fonction et deux camionnettes); en cours d'année, une camionnette a été remplacée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een Italiaanse consument vaststelt dat een product dat hij meer dan 6 maanden geleden online kocht, gebrekkig is en de verkoper verzoekt om dit te herstellen of te vervangen, kan hij er op dit moment nog toe verplicht worden aan te tonen dat dit gebrek op het tijdstip van aflevering bestond.

Si un consommateur italien découvre aujourd’hui qu’un produit acheté en ligne il y a plus de six mois est défectueux, et qu'il demande au commerçant de le réparer ou de le remplacer, il peut lui être demandé de prouver que le défaut était présent au moment de la livraison.


Omkering van de bewijslast: indien bijvoorbeeld een Italiaanse consument vaststelt dat een product dat hij meer dan 6 maanden geleden online kocht, gebrekkig is en hij de verkoper verzoekt om dit te repareren of te vervangen, kan van hem nu nog verlangd worden dat hij bewijst dat het gebrek op het moment van aflevering bestond.

renversement de la charge de la preuve:par exemple, si un consommateur italien découvre aujourd’hui qu’un produit acheté en ligne il y a plus de six mois est défectueux, et qu'il/elle demande au commerçant de le réparer ou de le remplacer, il pourrait lui être demandé de prouver que le défaut existait au moment de la livraison.


De oplossing bestond erin de begrippen opzet en grove fout in het recht met betrekking tot het spoorvervoer te vervangen door de omschrijving die reeds geruime tijd gebruikt wordt in de verdragen over andere vervoerswijzen zoals bijvoorbeeld het Verdrag van Warschau (luchtvaart) en dat van Athene (zeevervoer).

La solution consistait à remplacer en droit de transport feriviaire les notions de dol et de faute lourde par la définition utilisée depuis un certains temps, dans les conventions concernant d'autres modes de transport, telles que celles de Varsovie (air) et d'Athène (mer).


Deze vraag bestond voor de gouverneur en vice-gouverneur van Brussel-Hoofdstad, de Europese Parlementsleden, de Algemene Raad van de Nationale Bank, die intussen vervangen is door het College van censoren en de Regentenraad en voor de intercommunale verenigingen.

Cette question se posait pour le gouverneur et le vice-gouverneur de la Région de Bruxelles-Capitale, les parlementaires européens, le Conseil général de la Banque Nationale, qui entre-temps a été remplacé par le Collège de censeurs et le Conseil des régents, ainsi que pour les intercommunales.


De opzet van de herziening bestond erin in artikel 41 van de Grondwet, tweede lid en vijfde lid, tweede volzin, de woorden " de wet" te vervangen door de woorden " de in artikel 134 bedoelde regel" .

L'objectif de cette révision constitutionnelle était de remplacer, à l'article 41, alinéa 2 et alinéa 5, deuxième phrase, les mots « la loi » par les mots « la règle visée à l'article 134 ».


De regering baseert zich dus op het bestaande systeem en breidt het uit in plaats van het te vervangen door een nieuw, omdat het gevaar bestond dat een nieuw systeem zou worden tenietgedaan, wat tot grote problemen voor de staatsfinanciën zou leiden.

Le gouvernement se base donc sur ce qu'il a et étend le système au lieu de le remplacer par un nouveau qui risquerait d'être réduit à néant et de poser un gros problème aux finances de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen bestond' ->

Date index: 2021-01-21
w