Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gangbaar staal
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Gewoon
Gewoon gangbaar staal
Gewoon levensmiddel
Gewoon overschot
Gewoon voedingsmiddel
Gewoone staal
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "vervangen als gewoon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


gangbaar staal | gewoon gangbaar staal | gewoone staal

acier courant | acier courant ordinaire | acier de construction courante | acier de fabrication courante | acier de grosse production


gewoon levensmiddel | gewoon voedingsmiddel

denrée alimentaire de consommation courante




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele ...[+++]

19 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 juin 2012 portant sur le renouvellement des membres du Comité d'experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu le décret du 27 mars 2014 sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, l'article D.317; Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2012 portant sur le renouvellement des membres d ...[+++]


Art. 16. Het opschrift van het decreet van 23 januari 2009 houdende diverse bepalingen betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties vereist voor de uitoefening van ambten in de inrichtingen voor gewoon en gespecialiseerd voorschools, lager en secundair onderwijs, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan van de Franse Gemeenschap en de internaten die van deze inrichtingen afhangen, en in de psycho-medisch-sociale centra, betreffende het verlof voor sportactiviteiten en houdende diverse dringende maatregelen inzake onderwi ...[+++]

Art. 16. L'intitulé du décret du 23 janvier 2009 portant des dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles pour l'exercice de fonctions dans les établissements d'enseignement préscolaire, primaire, secondaire ordinaire et spécialisé, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire, secondaire artistique à horaire réduit de la Communauté française et les internats dépendant de ces établissements, et dans les centres psycho-médico- sociaux, relatives au congé pour activités sportives et diverses mesures urgentes en matière d'enseignement, est remplacé par ce qui suit: « Décret du 23 janvier ...[+++]


1° de woorden : "7° als gewoon lid voorgedragen door de "ASBL Union des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne et la Fédération des CPAS de Wallonie" (VZW Unie van Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest en de Federatie van de O.C.M.W'. s van Wallonië) : Mevr Sandrine Xhauflaire; " worden vervangen door de woorden "7° als gewoon lid voorgedragen door de "ASBL Union des Villes et Communes de Wallonie et la ...[+++]

1° les mots : « 7° en qualité de membre effectif présenté par l'ASBL Union des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne et la Fédération des CPAS de Wallonie : Mme Sandrine Xhauflaire; » sont remplacés par les mots « 7° en qualité de membre effectif présenté par l'ASBL Union des Villes et Communes de Wallonie et la Fédération des CPAS de Wallonie : Mme Marie Castaigne; »;


Artikel 1. In artikel 5bis, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2016, wordt de zinsnede "Voor de schooljaren 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015, 2015-2016 en 2016-2017" vervangen door de zinsnede "Voor de schooljaren 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015, 2015-2016, 2016-2017 en 2017-2018".

Article 1. Dans l'article 5bis, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 2016, le membre de phrase « Pour les années scolaires 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015, 2015-2016 et 2016-2017 » est remplacé par le membre de phrase « Pour les années scolaires 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015, 2015-2016, 2016-2017 et 2017-2018 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° in het achtste lid, worden de woorden " In dat geval, geniet de leerling van het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, gedurende een aantal lestijden dat overeenstemt met het aantal dat voor die cursussen wordt toegekend, een alternatieve begeleiding volgens de regels die nader bepaald zijn in artikel 8bis en geniet de leerling van het lager, gewoon en gespecialiseerd onderwijs een tweede lestijd voor de cursus filosofie en burgerzin bedoeld in het vijfde lid" vervangen door de woorden "In dat geval geniet de leerlin ...[+++]

5° à l'alinéa 8, les termes « Dans ce cas, l'élève de l'enseignement secondaire, ordinaire et spécialisé bénéficie, pendant un nombre de périodes équivalent à celui attribué à ces cours, d'un encadrement alternatif selon les modalités prévues par l'article 8bis et l'élève de l'enseignement primaire, ordinaire et spécialisé, bénéficie d'une deuxième période de cours de philosophie et de citoyenneté visée à l'alinéa 5 » sont remplacés par les termes « Dans ce cas, l'élève de l'enseignement primaire et secondaire, ordinaire et spécialisé ...[+++]


Art. 14. In het decreet van 16 november 2007 betreffende het prioritaire programma voor werken aan de schoolgebouwen van het gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs en van het secundair onderwijs voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt leerplan, van de psycho-medisch-sociale centra alsook van de internaten van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt artikel 6, § 4 ...[+++]

Art. 14. Dans le décret du 16 novembre 2007 relatif au programme prioritaire de travaux en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé, de l'enseignement secondaire ordinaire, spécialisé et de promotion sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit, des centres psycho-médico-sociaux ainsi que des internats de l'enseignement fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, organisés ou subventionnés par la Communauté française, l'article 6, § 4, est remplacé par le paragraphe suivant :


Art. 2. In artikel 4, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 wordt Mevr. Coralie Ladavid door Mevr. Virginie Jurdan vervangen als gewoon lid en wordt Mevr. Bérengère Rousseau door Mevr. Coralie Ladavid vervangen als plaatsvervangend lid.

Art. 2. A l'article 4, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2009, Mme Coralie Ladavid est remplacée par Mme Virginie Jurdan en qualité de membre effective et Mme Bérengère Rousseau est remplacée par Mme Coralie Ladavid en qualité de membre suppléante.


Artikel 1. In artikel 4, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 wordt Mevr. Caroline Tirmache door de heer Francis Sprenghetti vervangen als gewoon lid van de " Commission wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère" en wordt de heer Francis Sprenghetti door de heer Christophe Ernotte vervangen als plaatsvervangend lid van dezelfde commissie.

Article 1. A l'article 4, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2009, Mme Caroline Tirmache est remplacée par M. Francis Sprenghetti en qualité de membre effectif de la Commission wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère et M. Francis Sprenghetti est remplacé par M. Christophe Ernotte en qualité de membre suppléant de ladite commission.


Gelet op het schrijven van 1 oktober 2009 waarin de FGTB voorstelt om Mevr. Dominique Defrise door Mevr. Evelyne Jadoul te vervangen als gewoon lid van de Afvalcommissie en om Mevr. Evelyne Jadoul door Mevr. Julie Rigo te vervangen als plaatsvervangend lid;

Vu le courrier du 1 octobre 2009 par lequel la FGTB propose de remplacer Mme Dominique Defrise par Mme Evelyne Jadoul en qualité de membre effectif de la Commission des déchets, et de remplacer Mme Evelyne Jadoul par Mme Julie Rigo en qualité de membre suppléant;


Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot benoeming van de leden van het Comité voor watercontrole wordt de heer Dawance door Mevr. Dominique Defrise vervangen als gewoon lid en wordt Mevr. Michèle Braun door Mevr. Katty Imberechts vervangen als gewoon lid.

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau, M. Dawance est remplacé par Mme Dominique Defrise en tant que membre effectif et Mme Michèle Braun est remplacée par Mme Katty Imberechts en tant que membre effectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen als gewoon' ->

Date index: 2022-05-16
w