Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflooptermijn
G-20
G20
Groep van 20
Groep van Twintig
Krediet met vaste vervaltermijn
Tijdslimiet
Vervaltermijn

Traduction de «vervaltermijn van twintig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


krediet met vaste vervaltermijn

crédit à échéance fixe


vervaltermijn

délai de forclusion | délai de préclusion


aflooptermijn | tijdslimiet | vervaltermijn

délai de forclusion


G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]

Groupe des Vingt [ G20 | G-20 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 61. § 1. Het verzoek tot tussenkomst wordt ingediend binnen een vervaltermijn van twintig dagen, die ingaat op de dag na de betekening van de brief waarin de griffier conform artikel 59/3 de belanghebbenden de mogelijkheid heeft geboden om een verzoek tot tussenkomst in te dienen.

« Art. 61. § 1. La requête en intervention est introduite dans un délai de vingt jours, qui commence le jour après la notification de la lettre dans laquelle le greffier a offert aux intéressés la possibilité d'introduire une requête en intervention conformément à l'article 59/3.


"De verweerder dient het geïnventariseerde administratief dossier in binnen een vervaltermijn van twintig dagen, die ingaat op de dag na de betekening van het verzoekschrift, vermeld in artikel 19, 1°, als het administratief dossier nog niet werd ingediend".

« Le défendeur introduit le dossier administratif inventorié dans un délai d'échéance de vingt jours, qui prend cours le jour après la notification de la requête, visée à l'article 19, 1°, lorsque le dossier administratif n'a pas encore été introduit».


Tenzij het anders is bepaald in de adviesvraag, wordt het subadvies verleend binnen een vervaltermijn van twintig dagen.

Sauf stipulation contraire dans la demande d'avis, le sous-avis est rendu dans le délai de vingt jours.


­ Men zou een nieuw artikel 2262bis in het Burgerlijk Wetboek introduceren met daarin een dubbele termijn : een verjaringstermijn van vijf jaar vanaf het moment dat de betrokkene de schade of de verergering van de schade kent, en een definitieve vervaltermijn van twintig jaar vanaf het schadeverwekkend feit.

­ On introduirait un nouvel article 2262bis dans le Code civil, lequel fixerait un double délai : un délai de prescription de cinq ans à partir du moment où la personne concernée est au courant du dommage ou de l'aggravation du dommage, et un délai absolu de vingt ans à partir du fait générateur du dommage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bestuur dat belast is met de invordering van de dwangsom, bezorgt een schriftelijk advies aan de hoge raad, binnen een vervaltermijn van twintig dagen, die ingaat de dag na de betekening van het verzoek aan het bestuur.

L'administration responsable du recouvrement de l'astreinte transmet un avis écrit au Conseil supérieur, dans un délai de déchéance de vingt jours, à compter du jour suivant la date de signification de la requête à l'administration.


Art. 31. De verweerder kan een laatste nota indienen binnen een vervaltermijn van twintig dagen, die ingaat op de dag na dag van de betekening van het afschrift van de wederantwoordnota.

Art. 31. Le défendeur peut introduire une dernière note dans un délai d'échéance de vingt jours, qui prend cours le jour après le jour de la notification de la copie de la note de réponse en retour.


Art. 61. § 1. Het verzoekschrift tot tussenkomst wordt ingediend binnen een vervaltermijn van twintig dagen die ingaat op de dag na dag van de betekening van het afschrift van het verzoekschrift, vermeld in artikel 19.

Art. 61. § 1 . La requête en intervention est introduite dans un délai d'échéance de vingt jours, qui prend cours le jour après le jour de la notification de la copie de la requête, visée à l'article 19.


Art. 18. § 1. Het verzoekschrift tot tussenkomst wordt ingediend binnen een vervaltermijn van twintig dagen die ingaat de dag na de dag van de betekening, vermeld in artikel 15, eerste lid.

Art. 18. § 1. La requête en intervention est introduite dans un délai de forclusion de vingt jours à compter de la date de la signification mentionnée à l'article 15, alinéa premier.


Het bestuur dat instaat voor de invordering van de dwangsom bezorgt een schriftelijk advies aan de Hoge Raad, binnen een vervaltermijn van twintig dagen, die ingaat de dag na deze van de betekening van het verzoek aan het bestuur.

L'administration responsable du recouvrement de l'astreinte transmet un avis écrit au Conseil supérieur, dans un délai de déchéance de vingt jours, à compter du jour suivant la date de signification de la requête à l'administration.




D'autres ont cherché : groep     groep van twintig     aflooptermijn     krediet met vaste vervaltermijn     tijdslimiet     vervaltermijn     vervaltermijn van twintig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervaltermijn van twintig' ->

Date index: 2021-01-15
w