Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 21 vervalt op de dag van ..
Attest
Attest van oorsprong
Het voorbehoud vervalt
Schuldvordering die op een bepaalde dag vervalt
Stedebouwkundig attest
Vervalt en wordt vervangen door

Traduction de «vervalt het attest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schuldvordering die op een bepaalde dag vervalt

créance à jour fixe


Artikel 21 vervalt op de dag van ..

l'Article 21 devient caduc à la date de .


het voorbehoud vervalt

entraîner la caducité de la réserve


vervalt en wordt vervangen door

est abrogé(e) et remplacé(e) par la disposition suivante






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na het verstrijken van de termijn, vermeld in het eerste lid, of bij aflevering van een nieuw attest A, B of C voor hetzelfde toeristische logies vervalt het attest A van rechtswege.

A l'expiration du délai visé à l'alinéa 1 ou à la délivrance d'une nouvelle attestation A, B ou C pour le même hébergement touristique, l'attestation A échoit de plein droit.


De geldigheidsduur van het brandveiligheidsattest Abis wordt beperkt tot de overblijvende geldigheidsduur van het initiële brandveiligheidsattest A. Na het verstrijken van die termijn of bij aflevering van een nieuw attest A, B of C voor hetzelfde toeristische logies vervalt het attest Abis van rechtswege.

La durée de validité de l'attestation de sécurité incendie Abis est limitée à la durée de validité restant à courir de l'attestation de sécurité incendie A initiale. A l'expiration de ce délai ou à la délivrance d'une nouvelle attestation A, B ou C pour le même hébergement touristique, l'attestation Abis échoit de plein droit.


Als de leerling opnieuw alle onderwijsactiviteiten in een school voor gewoon of buitengewoon onderwijs kan volgen, vervalt het attest voor toelating tot buitengewoon onderwijs type 5.

Si l'élève est à nouveau capable de suivre les activités d'enseignement dans une école d'enseignement ordinaire ou spécial, l'attestation d'admission en enseignement spécial type 5 échoit.


De kandidaat-adoptant heeft dan één jaar de tijd om het verzoekschrift, vermeld in artikel 1231-27 van het Gerechtelijk Wetboek, ontvankelijk neer te leggen op de griffie van de familierechtbank, zo niet vervalt het attest.

Le candidat adoptant dispose d'un délai d'un an pour déposer la requête visée à l'article 1231-27 du Code judiciaire au greffe du tribunal de la famille, sinon le certificat échoit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaat-adoptant heeft dan één jaar de tijd om het verzoekschrift, vermeld in artikel 1231-31 van het Gerechtelijk Wetboek, ontvankelijk neer te leggen op de griffie van de familierechtbank, zo niet vervalt het attest.

Le candidat adoptant dispose d'un délai d'un an pour déposer la requête visée à l'article 1231-31 du Code judiciaire au greffe du tribunal de la famille, sinon le certificat échoit.


Bij de aflevering van een attest C vervalt een eventueel eerder afgeleverd attest A, Abis of B van rechtswege.

A la délivrance d'une attestation C, toute attestation A, Abis ou B délivrée antérieurement échoit de plein droit.


Een attest C vervalt alleen bij de aflevering van een nieuw attest A of B voor hetzelfde toeristische logies.

Une attestation C échoit uniquement à la délivrance d'une nouvelle attestation A ou B pour le même hébergement touristique.


2° in geval van een attest op basis van de medisch-sociale schaal die wordt gebruikt voor de graad van zelfredzaamheid met het oog op het onderzoek naar het recht op de integratietegemoetkoming en de tegemoetkoming hulp aan bejaarden, loopt de beslissing tot het einde van de maand waarin het attest vervalt.

2° dans le cas d'une attestation sur la base de l'échelle médico-sociale utilisée pour le degré d'autonomie en vue d'examiner le droit à l'allocation d'intégration et l'aide aux personnes âgées, la décision court jusqu'à la fin du mois de l'expiration de l'attestation.


« Indien de aanvraag echter wordt ingediend door een familielid bedoeld bij artikel 10, § 1, eerste lid, 4° tot 6° van de vreemdeling die de status van langdurig ingezetene geniet en die voormalig houder is van een Europese blauwe kaart, vervalt het attest van immatriculatie vier maanden na de afgifte van het ontvangstbewijs van de aanvraag».

« Par contre, si la demande est introduite par un membre de la famille visé à l'article 10, § 1, alinéa 1, 4 à 6° de l'étranger bénéficiant du statut de résident de longue durée ancien titulaire d'une carte bleue européenne, l'attestation d'immatriculation arrive à échéance quatre mois après la délivrance de l'attestation de réception de la demande».


« Indien de aanvraag echter wordt ingediend door een familielid bedoeld bij artikel 10, § 1, eerste lid, 4° tot 6° van de vreemdeling die de status van langdurig ingezetene geniet en voormalig houder is van een Europese blauwe kaart, vervalt het attest van immatriculatie vier maanden na de afgifte van het ontvangstbewijs van de aanvraag».

« Par contre, si la demande est introduite par un membre de la famille visé à l'article 10, § 1, alinéa 1, 4° à 6°, de l'étranger bénéficiant du statut de résident de longue durée ancien titulaire d'une carte bleue européenne, l'attestation d'immatriculation arrive à échéance quatre mois après la délivrance de l'attestation de réception de la demande».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervalt het attest' ->

Date index: 2024-04-21
w